百词典

时间: 2025-07-19 08:53:55

句子

这个公司的市场份额因为竞争对手的强大而日削月割,前景堪忧。

意思

最后更新时间:2024-08-23 06:02:12

1. 语法结构分析

句子:“这个公司的市场份额因为竞争对手的强大而日削月割,前景堪忧。”

  • 主语:这个公司的市场份额
  • 谓语:日削月割
  • 宾语:无明显宾语,但“前景堪忧”可以视为结果状语
  • 状语:因为竞争对手的强大

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 市场份额:指公司产品在市场上所占的份额。
  • 日削月割:形容逐渐减少,比喻逐渐削弱。
  • 前景堪忧:未来的发展情况令人担忧。
  • 竞争对手:在同一市场或行业中与自己公司竞争的其他公司。

同义词

  • 市场份额:市场占有率
  • 日削月割:逐渐减少、逐渐削弱
  • 前景堪忧:前景不妙、前景黯淡

反义词

  • 日削月割:逐渐增加、逐渐增强
  • 前景堪忧:前景光明、前景乐观

3. 语境理解

句子描述了一个公司由于竞争对手的强大,其市场份额正在逐渐减少,未来的发展情况令人担忧。这种描述通常出现在商业分析、市场研究或经济报道中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于警告、分析或预测。语气可能是严肃的,用于提醒公司管理层或投资者注意潜在的风险。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于竞争对手的强大,这个公司的市场份额正在逐渐减少,未来的发展情况令人担忧。
  • 这个公司的市场份额正因竞争对手的强大而逐渐减少,其前景令人担忧。

. 文化与

日削月割:这个成语源自**古代,形容事物逐渐减少或削弱,常用于描述经济、政治或军事上的衰退。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The market share of this company is gradually eroded due to the strong competition, and its future prospects are worrisome.

日文翻译:この会社の市場シェアは、強力な競争相手のために徐々に削られており、将来性が心配されます。

德文翻译:Der Marktanteil dieses Unternehmens wird aufgrund der starken Konkurrenz allmählich geschmälert, und seine zukünftigen Aussichten sind besorgniserregend.

重点单词

  • market share:市場シェア (しじょうしゃあい)、Marktanteil
  • gradually eroded:徐々に削られて (じょじょにけずられて)、allmählich geschmälert
  • strong competition:強力な競争相手 (きょうりょくなきょうそうそうしゅ)、starke Konkurrenz
  • future prospects:将来性 (しょうらいせい)、zukünftige Aussichten
  • worrisome:心配されます (しんぱいされます)、besorgniserregend

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的严肃和分析性质。
  • 日文翻译使用了“徐々に削られて”来表达“日削月割”的逐渐减少的含义。
  • 德文翻译使用了“allmählich geschmälert”来表达同样的含义。

上下文和语境分析

  • 在商业分析中,这种句子用于描述市场竞争的激烈程度和对公司未来发展的影响。
  • 在投资报告中,这种句子可能用于提醒投资者注意潜在的风险。

相关成语

1. 【日削月割】 每日每月割让土地。形容一味割地求和

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【堪忧】 令人担忧:市场不景气,经济形势~。

3. 【日削月割】 每日每月割让土地。形容一味割地求和

相关查询

三医 三医 三医 三医 三医 三医 三医 三十六天 三十六天 三十六天

最新发布

精准推荐

翻开头的成语 役结尾的成语 单子 閠字旁的字 包含鹦的词语有哪些 单人旁的字 建之底的字 帝宫 毛遂堕井 弃甲倒戈 安生乐业 两点水的字 之死不渝 狠愎自用 米字旁的字 毋望 演阵 旷爽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词