百词典

时间: 2025-04-27 23:15:48

句子

面对困难,他总是能够抖搂精神,迎难而上。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:05:04

1. 语法结构分析

句子:“面对困难,他总是能够抖搂精神,迎难而上。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够抖搂精神,迎难而上
  • 宾语:无明确宾语,但“困难”作为状语出现
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 面对:动词,表示直面、应对
  • 困难:名词,指难以克服的问题或障碍
  • 总是:副词,表示一贯如此
  • 能够:助动词,表示有能力做某事
  • 抖搂精神:动词短语,表示振作精神
  • 迎难而上:动词短语,表示勇敢地面对困难并努力克服

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在面对困难时的积极态度和行为。
  • 在鼓励人们勇敢面对挑战的社会文化背景下,这种表达具有积极的意义。

4. 语用学研究

  • 句子在鼓励、表扬或描述某人勇敢面对困难时使用。
  • 隐含意义是赞扬和鼓励,语气积极向上。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“无论遇到什么困难,他总能振作精神,勇敢面对。”
  • 或者:“他从不逃避困难,总是以饱满的精神状态迎接挑战。”

. 文化与

  • “抖搂精神”和“迎难而上”都是中文成语,蕴含着**文化中鼓励坚韧不拔、勇于挑战的精神。
  • 这些成语反映了**传统文化中对困难和挑战的积极态度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the face of difficulties, he always manages to summon his spirit and confront them head-on."
  • 日文翻译:"困難に直面しても、彼はいつも気力を奮い起こし、それに立ち向かう。"
  • 德文翻译:"Im Angesicht von Schwierigkeiten kann er immer seinen Geist mobilisieren und sie direkt angehen."

翻译解读

  • 英文:使用了“summon his spirit”来表达“抖搂精神”,“confront them head-on”来表达“迎难而上”。
  • 日文:使用了“気力を奮い起こし”来表达“抖搂精神”,“それに立ち向かう”来表达“迎难而上”。
  • 德文:使用了“seinen Geist mobilisieren”来表达“抖搂精神”,“direkt angehen”来表达“迎难而上”。

上下文和语境分析

  • 这些翻译都准确地传达了原句的积极态度和勇敢面对困难的精神。
  • 在不同的语言和文化中,这种积极面对困难的态度都是被推崇和赞扬的。

相关成语

1. 【抖搂精神】 振作起精神。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【抖搂精神】 振作起精神。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未雨绸缪 未艾方兴

最新发布

精准推荐

柴开头的词语有哪些 悲歌慷慨 归正守丘 草字头的字 宝盖头汉字大全_带宝盖头的汉字详解 祥字篆书怎么写_祥字篆书书写步骤详解 擿植索涂 私股 带金的汉字大全_金字旁的字有哪些 碗字的笔画顺序详解_碗字的笔顺规则 羞口羞脚 飠字旁的字 止字旁的字 带ou的汉字大全_拼音ou的汉字列表 游心骇耳 皮字旁的字 贵耳贱目 革字旁的字 雀瓢 有口皆碑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词