百词典

时间: 2025-07-29 22:36:23

句子

四塞之固的城堡在历史上多次成为战略要地。

意思

最后更新时间:2024-08-15 05:17:49

语法结构分析

句子:“四塞之固的城堡在历史上多次成为战略要地。”

  • 主语:“四塞之固的城堡”
  • 谓语:“成为”
  • 宾语:“战略要地”
  • 状语:“在历史上多次”

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 四塞之固:形容词短语,意为“四面都有屏障,非常坚固”。
  • 城堡:名词,指一种防御性强的建筑,通常用于军事或政治目的。
  • 历史上:副词短语,指过去的时间。
  • 多次:副词,表示不止一次。
  • 战略要地:名词短语,指在军事战略上非常重要的地方。

语境理解

这个句子描述了一个地理位置优越、防御坚固的城堡在历史上多次被用作军事战略的关键地点。这可能意味着这个城堡在多个历史时期都扮演了重要的角色,可能是战争的焦点或重要的防御据点。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于讨论历史上的军事策略、城堡的建筑特点或者某个地区的历史重要性。句子的语气是客观和描述性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “历史上,四塞之固的城堡多次被视为战略要地。”
  • “在历史上,这个坚固的城堡多次成为了战略上的关键地点。”

文化与*俗

这个句子涉及到的文化意义可能包括对军事历史的重视,以及对城堡这种建筑形式的认识。在**历史上,城堡通常是权力和防御的象征,因此这个句子也反映了这种文化背景。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The castle, fortified on all sides, has repeatedly become a strategic stronghold throughout history."
  • 日文翻译:"四方を固く守られた城は、歴史上何度も戦略的要地となってきた。"
  • 德文翻译:"Die gut befestigte Burg ist im Laufe der Geschichte immer wieder zu einem strategisch wichtigen Ort geworden."

翻译解读

在英文翻译中,"fortified on all sides" 传达了“四塞之固”的含义,"strategic stronghold" 则准确地表达了“战略要地”的概念。日文和德文的翻译也都保留了原句的语义和语境。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论历史军事建筑的文章或对话中出现,强调了城堡的地理位置和历史重要性。在更广泛的语境中,这个句子可能用于教育、旅游介绍或历史研究等领域。

相关成语

1. 【四塞之固】 原形容国境线四面地势险要,易守难攻。后泛指地势险要坚固的地方。

相关词

1. 【四塞之固】 原形容国境线四面地势险要,易守难攻。后泛指地势险要坚固的地方。

2. 【城堡】 堡垒式的小城。

相关查询

开弓没有回头箭 开心见胆 开弓没有回头箭 开心见胆 开弓没有回头箭 开心见胆 开弓没有回头箭 开心见胆 开弓没有回头箭 开心见胆

最新发布

精准推荐

月里嫦娥 黍字旁的字 谐稳 壶天日月 包含掺的词语有哪些 旋得旋失 略物 耫好 两点水的字 田父之功 糹字旁的字 麦字旁的字 鸷毒 画疆自守 包含蹊的成语 广字头的字 爨馈

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词