时间: 2025-05-01 02:25:34
为了支持慈善事业,社会各界人士同心协力,筹集了大量的善款。
最后更新时间:2024-08-14 15:33:55
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
句子表达了社会各界人士为了支持慈善事业而共同努力筹集资金的情况。这种行为体现了社会的团结和互助精神。
句子在实际交流中用于表达对慈善活动的支持和赞扬。使用现在完成时强调了筹集善款的行为已经完成并对慈善事业产生了积极影响。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子体现了中华文化中的团结互助精神和对慈善事业的重视。在**,慈善事业被视为一种社会责任和美德。
英文翻译:To support charitable causes, people from all walks of life have worked together to raise a large amount of charitable funds.
日文翻译:慈善事業を支援するために、各界の人々が協力して多額の慈善基金を集めました。
德文翻译:Um wohltätige Zwecke zu unterstützen, haben Menschen aus allen Gesellschaftsschichten zusammengearbeitet, um eine große Menge wohltätiger Gelder zu sammeln.
句子在上下文中可能用于报道、演讲或宣传材料中,强调社会各界人士对慈善事业的支持和贡献。这种表达方式有助于激发更多人的参与和支持。