百词典

时间: 2025-06-24 12:46:20

句子

他听到那个坏消息时,感觉就像天塌地陷一样,整个人都崩溃了。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:25:54

语法结构分析

句子:“他听到那个坏消息时,感觉就像天塌地陷一样,整个人都崩溃了。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、感觉、崩溃
  • 宾语:那个坏消息
  • 状语:时、就像天塌地陷一样

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 听到:动词,表示接收到声音或信息。
  • 那个:指示代词,指代特定的坏消息。
  • 坏消息:名词短语,表示不愉快或不利的事情。
  • :名词,表示时间点。
  • 感觉:动词,表示内心的感受或体验。
  • 就像:连词,表示比喻。
  • 天塌地陷:成语,形容极端的灾难或困境。
  • 一样:助词,用于比喻句中。
  • 整个人:名词短语,指代整个身体和心灵。
  • 崩溃:动词,表示精神或情绪的极度崩溃。

同义词

  • 坏消息:不幸的消息、噩耗
  • 崩溃:瓦解、垮掉

反义词

  • 坏消息:好消息
  • 崩溃:坚强、稳定

语境分析

句子描述了一个人在听到坏消息后的极端反应。这种反应在特定情境中可能是合理的,比如亲人去世、重大失败等。文化背景中,“天塌地陷”这个成语常用于形容极端的灾难或困境,强调了情绪的极端性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在面对极端负面**时的情绪反应。这种表达方式强调了情绪的强烈性和不可控性,可能在安慰、同情或描述情境时使用。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他得知那个坏消息时,他的世界仿佛崩塌了,整个人陷入了绝望。
  • 那个坏消息让他感到如同天塌地陷,他的精神彻底崩溃了。

文化与*俗

成语:天塌地陷

  • 含义:形容极端的灾难或困境。
  • 用法:常用于比喻极端的情绪或**。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he heard the bad news, it felt like the sky had fallen and the earth had collapsed, and he completely fell apart.

日文翻译:その悪い知らせを聞いた時、まるで空が落ちて地が崩れるような感じがして、彼は完全に崩れ去った。

德文翻译:Als er die schlechte Nachricht hörte, fühlte es sich an, als wäre der Himmel gefallen und die Erde eingestürzt, und er brach vollständig zusammen.

重点单词

  • bad news:悪い知らせ (warui shirase)、schlechte Nachricht
  • fell apart:崩れ去った (kuzure sari ta)、zusammengebrochen

翻译解读

  • 英文:强调了听到坏消息后的极端感受和情绪崩溃。
  • 日文:使用了“空が落ちて地が崩れる”来表达极端的感受。
  • 德文:使用了“der Himmel gefallen und die Erde eingestürzt”来表达极端的感受。

上下文和语境分析

  • 英文:适用于描述极端负面**后的情绪反应。
  • 日文:适用于描述极端负面**后的情绪反应,使用了日语中的比喻表达。
  • 德文:适用于描述极端负面**后的情绪反应,使用了德语中的比喻表达。

相关成语

1. 【天塌地陷】 天坍塌,地裂陷。比喻重大灾变。

相关词

1. 【天塌地陷】 天坍塌,地裂陷。比喻重大灾变。

2. 【崩溃】 完全破坏;垮台(多指国家政治、经济、军事等)。

3. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

4. 【整个】 全部。

相关查询

洒泪而别 洒泪而别 洒泪而别 洒洒潇潇 洒洒潇潇 洒洒潇潇 洒洒潇潇 洒洒潇潇 洒洒潇潇 洒洒潇潇

最新发布

精准推荐

徒劳无益 大盗 进门盏 以权达变 两点水的字 无结尾的词语有哪些 豸字旁的字 立字旁的字 包含债的词语有哪些 私字儿的字 家天下 一…一… 血字旁的字 截趾適履 岁饫 包含煤的词语有哪些 拦路虎 削足适履

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词