百词典

时间: 2025-04-30 03:01:22

句子

消防员接到火警电话,三脚两步赶到了火灾现场。

意思

最后更新时间:2024-08-08 07:12:35

语法结构分析

句子:“消防员接到火警电话,三脚两步赶到了火灾现场。”

  1. 主语:消防员
  2. 谓语:接到、赶到了
  3. 宾语:火警电话、火灾现场
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 消防员:fireman(英)/ Feuerwehrmann(德)/ 消防士(日)
  2. 接到:receive(英)/ empfangen(德)/ 受け取る(日)
  3. 火警电话:fire alarm call(英)/ Feueralarm-Anruf(德)/ 火災報知電話(日)
  4. 三脚两步:quickly(英)/ schnell(德)/ 急いで(日)
  5. 赶到:arrive at(英)/ ankommen bei(德)/ 到着する(日) *. 火灾现场:fire scene(英)/ Brandort(德)/ 火災現場(日)

语境理解

句子描述了消防员在接到火警电话后迅速赶到火灾现场的情景。这种描述常见于新闻报道或日常交流中,强调消防员的快速反应和专业性。

语用学分析

  1. 使用场景:新闻报道、日常对话、紧急情况描述
  2. 效果:强调消防员的迅速和效率,传达紧急和紧张的氛围

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “接到火警电话后,消防员迅速赶到了火灾现场。”
  • “火警电话一响,消防员便急忙赶往火灾现场。”

文化与*俗

  1. 文化意义:消防员在许多文化中被视为英雄,因为他们冒着生命危险保护公众安全。
  2. 相关成语:“三脚两步”形容行动迅速,类似成语有“风驰电掣”、“疾如风”等。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:The firefighters received the fire alarm call and quickly arrived at the fire scene.
  2. 日文翻译:消防士は火災報知電話を受け取り、急いで火災現場に到着した。
  3. 德文翻译:Die Feuerwehrleute empfingen den Feueralarm-Anruf und kamen schnell am Brandort an.

翻译解读

  1. 重点单词

    • receive(接到):表示接受或获取信息。
    • quickly(三脚两步):表示速度快。
    • arrive at(赶到):表示到达某个地点。
  2. 上下文和语境分析

    • 句子强调了消防员的迅速反应,这在紧急情况下非常重要。
    • 在不同语言中,这种紧急和迅速的描述都是通用的,以传达紧迫感和专业性。

相关成语

1. 【三脚两步】 ①形容走得快。②指走不多远。

相关词

1. 【三脚两步】 ①形容走得快。②指走不多远。

2. 【火警】 失火的事件(包括成灾的和不成灾的):报~|~电话。

3. 【赶到】 等到;到了; 犹至于; 加快行动,及时到达。

相关查询

师出有名 师出有名 师出有名 师出有名 师出有名 师出有名 师出有名 师出有名 师出无名 师出无名

最新发布

精准推荐

试用 攴字旁的字 羊字旁的字 牛童马走 包含繻的词语有哪些 虚费词说 凵字底的字 宝蓝 包含牒的词语有哪些 四字头的字 抛砖引玉 僵桃代李 愚夫愚妇 抟沙嚼蜡 觐结尾的词语有哪些 舍邪归正 包含诏的词语有哪些 用荒 首字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词