时间: 2025-06-16 17:36:30
在讨论复杂的问题时,他常常攒眉蹙额,表现出深思熟虑的样子。
最后更新时间:2024-08-22 11:40:51
句子:“在讨论复杂的问题时,他常常攒眉蹙额,表现出深思熟虑的样子。”
句子为陈述句,时态为现在时,描述的是一种*惯性的行为。
句子描述了一个人在讨论复杂问题时的典型反应,这种反应通常与认真思考和分析问题相关。在特定的情境中,这种行为可能被视为对问题的重视和对解决方案的认真态度。
在实际交流中,描述某人“攒眉蹙额”可以传达出该人对问题的认真态度和对解决方案的深思熟虑。这种描述可能在学术讨论、工作会议或任何需要深入思考的场合中出现。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“攒眉蹙额”这一表达在**文化中常见,用来形容人在思考或遇到难题时的面部表情。这种表达反映了人们对思考和解决问题的重视。
英文翻译:When discussing complex issues, he often furrows his brow, showing a look of deep consideration.
日文翻译:複雑な問題を議論する際、彼はよく眉をひそめ、深く熟考している様子を見せる。
德文翻译:Bei der Diskussion komplexer Fragen runzelt er oft die Stirn und zeigt einen Ausdruck tiefer Überlegung.
在讨论复杂问题时,人们的行为和表情往往能够反映出他们的思考深度和对问题的重视程度。这种描述在学术、商业和技术讨论中尤为常见,因为它强调了对问题的深入分析和认真态度。
1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
2. 【攒眉蹙额】 攒眉:皱眉。蹙额:皱额头。眉头额头紧皱。形容愁闷的表情。
3. 【样子】 供人效法﹑模仿的榜样和式样; 情形,形势; 人的模样或神情; 事物所呈现的景象,状态; 形状; 表示约略情况。
4. 【深思熟虑】 反复深入地考虑。
5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。