百词典

时间: 2025-07-29 22:51:01

句子

这个社区因为有人摸鸡偷狗而变得不安宁。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:30:14

语法结构分析

句子:“这个社区因为有人摸鸡偷狗而变得不安宁。”

  • 主语:这个社区
  • 谓语:变得
  • 宾语:不安宁
  • 状语:因为有人摸鸡偷狗

句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个社区:指特定的居住区域。
  • 因为:表示原因。
  • 有人:指某些人。
  • 摸鸡偷狗:比喻偷窃或不正当行为。
  • 变得:表示状态的变化。
  • 不安宁:指环境不平静或不安全。

语境分析

句子描述了一个社区因为某些人的不良行为(摸鸡偷狗)而变得不安全或不平静。这种描述可能出现在新闻报道、社区公告或日常对话中,用以表达对社区安全的担忧。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对社区安全的关切,或者提醒他人注意社区内的不良行为。语气可能是担忧或警告。

书写与表达

  • 同义表达:由于某些人的不法行为,这个社区变得不再安全。
  • 不同句式:这个社区的不安宁是因为有人摸鸡偷狗。

文化与*俗

  • 摸鸡偷狗:这个成语源自**古代,用来形容小偷小摸的行为。
  • 不安宁:反映了**文化中对社区和谐与安全的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:This community has become restless because someone is stealing chickens and dogs.
  • 日文:このコミュニティは、誰かが鶏を盗んだり犬を盗んだりして、落ち着かなくなっています。
  • 德文:Diese Gemeinschaft ist unruhig geworden, weil jemand Hühner und Hunde stiehlt.

翻译解读

  • 英文:直译为“这个社区变得不安宁因为有人偷鸡和狗”,保留了原句的意思和语气。
  • 日文:使用了“落ち着かなくなっています”来表达“不安宁”,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“unruhig geworden”来表达“不安宁”,德语中常用“geworden”表示状态的变化。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社区安全问题时出现,强调了不良行为对社区环境的影响。在不同文化中,对社区安全的重视程度可能有所不同,但普遍存在对和谐社区环境的追求。

相关成语

1. 【摸鸡偷狗】 小偷小摸。也指不正当的男女关系。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【摸鸡偷狗】 小偷小摸。也指不正当的男女关系。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

争先恐后 争先恐后 争先士卒 争先士卒 争先士卒 争先士卒 争先士卒 争先士卒 争先士卒 争先士卒

最新发布

精准推荐

鱼贯而前 行字旁的字 走丸逆坂 地坼天崩 包含骨的成语 守选 几字旁的字 油回磨转 甲第连云 十八般武艺 力字旁的字 器异 包含独的词语有哪些 踖踖 魚字旁的字 爿字旁的字 景升牛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词