百词典

时间: 2025-07-12 02:57:13

句子

我们的乐队在音乐节上得胜回朝,赢得了最佳表演奖。

意思

最后更新时间:2024-08-20 08:25:05

语法结构分析

  1. 主语:“我们的乐队”
  2. 谓语:“得胜回朝”、“赢得了”
  3. 宾语:“最佳表演奖”
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  5. 语态:主动语态,乐队主动赢得了奖项。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 我们的乐队:指说话者所属的乐队。
  2. 得胜回朝:比喻胜利归来,朝指朝廷,这里比喻音乐节。
  3. 赢得了:表示成功获得。
  4. 最佳表演奖:音乐节颁发的奖项,表彰最佳表演。

语境理解

  • 特定情境:音乐节是一个音乐表演和竞赛的场合,乐队在此获得荣誉。
  • 文化背景:音乐节在现代社会中是一种常见的文化活动,乐队得奖是对其表演水平的认可。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在乐队成员、粉丝或相关人士之间的交流中使用,表达喜悦和自豪。
  • 礼貌用语:句子本身是正面陈述,没有特别需要礼貌的地方。
  • 隐含意义:可能隐含乐队之前的努力和期待得到了回报。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在音乐节上,我们的乐队荣获最佳表演奖,凯旋而归。”
    • “我们的乐队在音乐节上大放异彩,最终赢得了最佳表演奖。”

文化与*俗

  • 文化意义:音乐节是现代文化的一部分,乐队得奖体现了对音乐艺术的尊重和鼓励。
  • 成语典故:“得胜回朝”源自古代战争胜利后返回朝廷的场景,这里比喻乐队胜利归来。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Our band triumphantly returned from the music festival, having won the Best Performance Award."
  • 日文翻译:"私たちのバンドはミュージックフェスティバルで勝利し、最優秀演技賞を獲得して凱旋しました。"
  • 德文翻译:"Unsere Band ist triumphierend vom Musikfestival zurückgekehrt und hat den Best Performance Award gewonnen."

翻译解读

  • 重点单词
    • triumphantly (英) / 勝利 (日) / triumphierend (德):表示胜利的、成功的。
    • Best Performance Award (英) / 最優秀演技賞 (日) / Best Performance Award (德):表示最佳表演奖项。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在庆祝活动、新闻报道或社交媒体上出现,传达乐队的成就。
  • 语境:音乐节是一个公开的、竞争性的活动,乐队得奖是对其专业技能和艺术表现的认可。

相关成语

1. 【得胜回朝】 朝:朝廷。旧指打了胜仗回到朝廷去报功。现泛指胜利归来。

相关词

1. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

2. 【得胜回朝】 朝:朝廷。旧指打了胜仗回到朝廷去报功。现泛指胜利归来。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

末如之何 末如之何 末如之何 末如之何 末如之何 末如之何 末如之何 末如之何 末由也已 末由也已

最新发布

精准推荐

角字旁的字 戳无路儿 昂首天外 宠辱皆忘 车字旁的字 风雨如磐 地蛋 荜拨 言差语错 绞丝旁的字 包含海的词语有哪些 砺结尾的词语有哪些 尊结尾的成语 允膺 立刀旁的字 凶土 高字旁的字 龙鬼蛇神

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词