百词典

时间: 2025-07-12 05:36:35

句子

这位校长上任后,第一件事就是招贤礼士,希望能够改变学校的现状。

意思

最后更新时间:2024-08-21 20:19:00

语法结构分析

  1. 主语:这位校长
  2. 谓语:上任后、招贤礼士、希望
  3. 宾语:第一件事、改变学校的现状
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位校长:指特定的某位校长,强调身份和职位。
  2. 上任后:表示动作发生的时间,即就职之后。
  3. 第一件事:强调优先级和重要性。
  4. 招贤礼士:意为招聘有才能的人,并给予尊重和礼遇。
  5. 希望:表达愿望和期待。 *. 改变学校的现状:目标或目的,表明有具体的改革意图。

语境理解

  • 句子描述了一位新上任的校长,他/她的首要任务是招聘有才能的人才,以期改变学校的现状。这可能意味着学校目前存在一些问题或需要改进的地方。

语用学研究

  • 在实际交流中,这句话可能用于介绍新校长的计划或愿景,传达积极变革的信号。
  • 使用“招贤礼士”这样的表达,体现了对人才的重视和对改革的决心。

书写与表达

  • 可以改写为:“新任校长一上任,便着手招聘优秀人才,旨在革新学校面貌。”
  • 或者:“校长履新之际,首要任务是吸纳贤能,期望重塑学校环境。”

文化与*俗

  • “招贤礼士”源自**古代的用人理念,强调对人才的尊重和礼遇。
  • 在现代语境中,这表达了对人才的重视和对学校改革的决心。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon assuming office, the new principal's first action was to recruit talented individuals with respect, hoping to transform the current state of the school.
  • 日文:この校長が就任してから最初に行ったことは、賢い人材を招聘し、学校の現状を変えることを望んでいます。
  • 德文:Nach Amtsantritt tat der neue Schulleiter als erstes, talentierte Personen mit Respekt einzuladen und hoffte, den aktuellen Zustand der Schule zu verändern.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了校长的行动和期望。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯,同时保留了原句的核心意义。
  • 德文翻译同样传达了校长的行动和改革意图,使用德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 这句话可能出现在新闻报道、学校公告或个人演讲中,用于介绍新校长的计划和愿景。
  • 在不同语境中,这句话的语气和重点可能有所不同,但核心信息保持一致:新校长希望通过招聘优秀人才来改变学校现状。

相关成语

1. 【招贤礼士】 招:招收;贤:有才德的人;士:指读书人。招收贤士,接纳书生。指广泛网罗人才

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【招贤礼士】 招:招收;贤:有才德的人;士:指读书人。招收贤士,接纳书生。指广泛网罗人才

4. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

5. 【校长】 古代士卒一队之长; 汉代守卫皇帝陵园的官名。

6. 【现状】 显现的情状; 目前的状况。

7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

冰冻三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒 冰厚三尺,非一日之寒

最新发布

精准推荐

豸班 践规踏矩 西食东眠 匠结尾的词语有哪些 砚开头的词语有哪些 作奸犯罪 珍练 洛神 黄字旁的字 钻头就锁 鼻字旁的字 伤离 白头 反犬旁的字 戈字旁的字 包含赅的词语有哪些 单耳刀的字 步履蹒跚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词