百词典

时间: 2025-07-19 19:13:00

句子

我们即鹿无虞地计划了一次长途旅行,没想到遇到了恶劣天气。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:40:16

语法结构分析

句子:“我们即鹿无虞地计划了一次长途旅行,没想到遇到了恶劣天气。”

  • 主语:我们
  • 谓语:计划了
  • 宾语:一次长途旅行
  • 状语:即鹿无虞地
  • 从句:没想到遇到了恶劣天气

时态:过去时,表示已经发生的事情。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 即鹿无虞:成语,意思是像鹿一样无忧无虑,形容心情轻松,没有顾虑。
  • 计划:动词,表示制定行动方案。
  • 长途旅行:名词短语,表示距离较远的旅行。
  • 没想到:副词短语,表示出乎意料。
  • 恶劣天气:名词短语,表示不好的天气条件。

语境分析

句子描述了一个计划周详的旅行,但由于意外的恶劣天气而受到影响。这种情境在现实生活中很常见,反映了计划与现实之间的差距。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对意外情况的无奈或惊讶。语气可能是遗憾或略带幽默。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 我们原本无忧无虑地计划了一次长途旅行,却意外遭遇了恶劣天气。
  • 尽管我们计划得很好,但恶劣天气还是打乱了我们的旅行。

文化与*俗

  • 即鹿无虞:这个成语源自《诗经》,反映了古代文人对自然和生活的态度。
  • 长途旅行:在**文化中,旅行常常被视为一种放松和探索的方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:We planned a long journey without any worries, only to encounter bad weather.

日文翻译:私たちは心配なく長い旅を計画しましたが、悪天候に遭遇しました。

德文翻译:Wir haben eine lange Reise sorglos geplant, nur um schlechtes Wetter zu erleben.

翻译解读

  • 英文:使用了“without any worries”来表达“即鹿无虞”的意思。
  • 日文:使用了“心配なく”来表达“即鹿无虞”的意思。
  • 德文:使用了“sorglos”来表达“即鹿无虞”的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个计划的失败,或者强调计划与现实之间的差异。语境可能是一个旅行故事,或者是对未来计划的讨论。

相关成语

1. 【即鹿无虞】 原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必定劳而无功

相关词

1. 【即鹿无虞】 原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必定劳而无功

2. 【恶劣】 很坏品行~ㄧ手段~ㄧ环境~ㄧ~的作风 ㄧ~的天气。

3. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

4. 【遇到】 犹碰到。

相关查询

一息万变 一息万变 一息万变 一息万变 一息万变 一息万变 一息万变 一怀愁绪 一怀愁绪 一怀愁绪

最新发布

精准推荐

兰薰桂馥 乛字旁的字 解衣盘礴 轻秀 含菁咀华 相去咫尺 渑池 飠字旁的字 嗫喋 身字旁的字 草字头的字 将伯 倾囊倒箧 品式 读开头的词语有哪些 额开头的词语有哪些 齲字旁的字 蝼开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词