时间: 2025-04-30 17:53:40
她的服装风格无旧无新,既不追随复古潮流,也不追求最新时尚。
最后更新时间:2024-08-23 02:03:07
句子:“[她的服装风格无旧无新,既不追随复古潮流,也不追求最新时尚。]”
主语:她的服装风格
谓语:无旧无新,既不追随复古潮流,也不追求最新时尚
宾语:无明确宾语,谓语部分由两个并列的否定结构组成。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:Her fashion style is neither old nor new, neither following retro trends nor pursuing the latest fashion.
日文翻译:彼女のファッションスタイルは古くも新しくもなく、レトロな流行に追随せず、最新のファッションを追求もしない。
德文翻译:Ihr Mode-Stil ist weder alt noch neu, weder folgt sie Retro-Trends noch verfolgt sie die neueste Mode.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的否定结构和并列关系,确保了意义的准确传达。
上下文和语境分析:在不同语言中,句子的结构和表达方式可能有所不同,但核心意义保持一致,即描述一个不受传统和现代时尚影响的独特服装风格。
1. 【无旧无新】 不分是旧交还是新交。