百词典

时间: 2025-07-29 00:38:27

句子

在写作课上,学生们一递一句地分享自己的作文,互相学习。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:11:04

语法结构分析

句子:“在写作课上,学生们一递一句地分享自己的作文,互相学习。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:分享、学习
  • 宾语:自己的作文
  • 状语:在写作课上、一递一句地

时态:一般现在时,表示当前的习惯或常态。 语态:主动语态,学生们主动分享和学习。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 在写作课上:表示地点和情境,指明活动发生的场所。
  • 学生们:句子的主体,指参与活动的人群。
  • 一递一句地:描述分享的方式,逐个进行。
  • 分享:动词,表示将自己的东西或信息提供给别人。
  • 自己的作文:宾语,指学生们创作的文章。
  • 互相学习:表示学生们通过分享作文来相互学习。

同义词扩展

  • 分享:交流、展示、提供
  • 学习:吸收、掌握、领悟

语境理解

句子描述了一个教育场景,其中学生们通过分享自己的作文来相互学习和提高。这种做法在教育环境中很常见,特别是在写作课程中,鼓励学生之间的互动和合作。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于描述一个积极的学习环境,强调学生之间的合作和互助。它传达了一种积极的学习态度和开放的交流氛围。

书写与表达

不同句式表达

  • 学生们轮流在写作课上分享他们的作文,以此互相学习。
  • 在写作课上,学生们的作文被逐一分享,促进了彼此的学习。

文化与习俗

在教育文化中,鼓励学生之间的互动和合作是一种常见的教学方法。这种做法有助于培养学生的沟通能力和团队精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the writing class, students share their essays one by one, learning from each other.

日文翻译:作文の授業で、学生たちは順番に自分の作文を共有し、互いに学び合っています。

德文翻译:In der Schreibklasse teilen die Schüler ihre Aufsätze der Reihe nach und lernen voneinander.

重点单词

  • share (英) / 共有する (日) / teilen (德)
  • essay (英) / 作文 (日) / Aufsatz (德)
  • learn (英) / 学ぶ (日) / lernen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地传达了学生们在写作课上的活动。
  • 日文翻译使用了“順番に”来表达“一递一句地”,保留了原句的逐个分享的意思。
  • 德文翻译中的“der Reihe nach”也准确地表达了逐个分享的概念。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,句子都保持了原句的教育场景和学生之间的互动学习的核心意义。

相关成语

1. 【一递一句】 彼此你一言我一语地交替谈话,互相应答。

相关词

1. 【一递一句】 彼此你一言我一语地交替谈话,互相应答。

2. 【作文】 撰写文章; 指学生的写作练习。

3. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

不腆之酒 不腆之酒 不腆之酒 不腆之酒 不腆之酒 不腆之酒 不脱 不脱 不脱 不脱

最新发布

精准推荐

一川风月 頁字旁的字 板檐 包含茹的词语有哪些 户字头的字 閠字旁的字 皇亲国戚 云起雪飞 孤孤单单 豸字旁的字 日字旁的字 郡试 套子 骰盆 坐视不理 忾然叹息 聊结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词