时间: 2025-06-12 15:34:46
为了在比赛中获得优势,他向裁判承欢献媚,但最终还是被发现了。
最后更新时间:2024-08-21 14:02:57
句子:“为了在比赛中获得优势,他向裁判承欢献媚,但最终还是被发现了。”
英文翻译:In order to gain an advantage in the competition, he flattered the referee, but was eventually discovered.
日文翻译:試合で優位に立つために、彼は審判に媚びを売ったが、最終的には発覚した。
德文翻译:Um in dem Wettbewerb einen Vorteil zu erlangen, schmeichelte er dem Schiedsrichter, wurde aber schließlich entdeckt.
重点单词:
翻译解读:句子传达了不正当手段在体育竞技中被揭露的负面结果,强调了公平竞争的重要性。
上下文和语境分析:句子在体育竞技的背景下,强调了不正当行为的后果,以及社会对公平和诚信的重视。
1. 【承欢献媚】 承欢:迎合他人博取欢心。以自己的媚态博得别人欢心。
1. 【优势】 能压倒对方的有利形势; 指超过同类事物中其他情况的形势。
2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
3. 【承欢献媚】 承欢:迎合他人博取欢心。以自己的媚态博得别人欢心。
4. 【最终】 最后。
5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。
7. 【裁判】 法院依照法律,对案件做出处理,分为判决和裁定两种;根据体育运动的竞赛规则,对运动员竞赛的成绩和竞赛中发生的问题做出评判;裁判员。