时间: 2025-06-11 17:43:45
在古代,许多民族因为战争和自然灾害而东迁西徙,寻找新的家园。
最后更新时间:2024-08-09 11:13:20
句子:“在古代,许多民族因为战争和自然灾害而东迁西徙,寻找新的家园。”
英文翻译:In ancient times, many ethnic groups migrated east and west due to wars and natural disasters, seeking new homes.
日文翻译:古代、多くの民族は戦争や自然災害のために東西に移動し、新しい家を探しました。
德文翻译:In der Antike zogen viele Völker aufgrund von Kriegen und Naturkatastrophen nach Osten und Westen, um neue Heimat zu finden.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,保持了时态和语态的一致性。
上下文和语境分析:翻译考虑了上下文和语境,确保了信息的准确传递。
1. 【东迁西徙】 指四处迁移,居止不定。
1. 【东迁西徙】 指四处迁移,居止不定。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【家园】 家中的庭园,泛指家乡或家庭:返回~|重建~。
4. 【寻找】 找;觅求。
5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
6. 【民族】 具有共同语言、地域、经济生活及其表现于共同文化上的共同心理素质的稳定共同体。是人们在一定历史发展阶段形成的。如原始民族、古代民族、近代民族、现代民族。习惯上指以地缘关系为基础的一个国家或地区的人们共同体,如中华民族、阿拉伯民族等。
7. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。