百词典

时间: 2025-07-19 23:59:45

句子

他的出纳之吝在朋友圈里是出了名的,从不轻易借钱给别人。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:35:10

语法结构分析

句子:“他的出纳之吝在朋友圈里是出了名的,从不轻易借钱给别人。”

  • 主语:“他的出纳之吝”
  • 谓语:“是出了名的”
  • 宾语:无明确宾语,但“出了名的”可以视为谓语的一部分。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 出纳之吝:指一个人在财务管理上非常吝啬。
  • 朋友圈:指个人的社交圈,通常指亲密的朋友群体。
  • 出了名的:表示某人或某事因为某种特质或行为而广为人知。
  • 从不轻易:表示总是非常谨慎,不轻易做出决定。
  • 借钱:向他人借取金钱。
  • 给别人:将某物给予他人。

语境理解

  • 句子描述了一个人在朋友圈中因为吝啬而出名,特别是在借钱方面非常谨慎。
  • 这种行为可能在特定的文化或社会环境中被视为负面特质。

语用学分析

  • 句子可能在描述某人的性格特点时使用,用于评价或讨论该人的行为模式。
  • 在实际交流中,这种描述可能带有一定的批评意味,尤其是在强调“从不轻易借钱给别人”这一点时。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他在朋友圈中以吝啬著称,借钱给别人对他来说几乎是不可能的。”
    • “他的吝啬在朋友圈中广为人知,他几乎不借钱给别人。”

文化与习俗

  • 在某些文化中,吝啬可能被视为负面特质,而在其他文化中可能被视为节俭或谨慎。
  • “出纳之吝”可能暗示了该人在财务管理上的严格和谨慎。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His stinginess in the circle of friends is well-known, he never lends money to others easily.
  • 日文翻译:彼の友人グループでのけちっぷりは有名で、彼はお金を簡単に貸してくれることはありません。
  • 德文翻译:Seine Geizigkeit in seinem Freundeskreis ist bekannt, er leiht niemals Geld anderen leichtfertig.

翻译解读

  • 英文翻译中,“stinginess”直接表达了“吝啬”的意思,“well-known”表示“出了名的”。
  • 日文翻译中,“けちっぷり”表示“吝啬”,“有名”表示“出了名的”。
  • 德文翻译中,“Geizigkeit”表示“吝啬”,“bekannt”表示“出了名的”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述某人的性格特点时使用,用于评价或讨论该人的行为模式。
  • 在实际交流中,这种描述可能带有一定的批评意味,尤其是在强调“从不轻易借钱给别人”这一点时。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与习俗等方面的内容。

相关成语

1. 【出纳之吝】 舍不得拿出去,出手小气。

相关词

1. 【出纳之吝】 舍不得拿出去,出手小气。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

相关查询

天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理昭彰 天理人情

最新发布

精准推荐

摊蒱 渥厚 广字头的字 恤赉 盘龙卧虎 图结尾的词语有哪些 瓜字旁的字 计获事足 两心一体 谏结尾的词语有哪些 牛蹄中鱼 病字头的字 玉字旁的字 诗中有画 抑耗 士字旁的字 彪结尾的词语有哪些 臲卼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词