时间: 2025-04-30 05:08:33
好事多磨,我们的旅行计划在多次调整后,终于顺利成行。
最后更新时间:2024-08-16 03:42:06
句子“好事多磨,我们的旅行计划在多次调整后,终于顺利成行。”的语法结构如下:
句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子在特定情境中表达了一种经历困难后最终成功的情感。文化背景中,“好事多磨”反映了**人对于成功往往需要经历挫折的普遍认识。
句子在实际交流中用于表达对最终成功的欣慰和感慨。礼貌用语在此句中不明显,但“终于”一词隐含了之前的努力和期待。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“好事多磨”这一成语体现了**文化中对于成功往往伴随着困难和挑战的认识。了解这一成语有助于更好地理解句子的深层含义。
英文翻译:"Good things come to those who wait, and after multiple adjustments, our travel plan finally went smoothly."
日文翻译:"良いことは多くの困難を経てやっと実現するもので、何度も調整した後、私たちの旅行計画はついに順調に進行しました。"
德文翻译:"Gute Dinge erfordern oft viel Geduld, und nach mehreren Anpassungen ist unser Reiseplan endlich reibungslos verlaufen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【好事多磨】 磨:阻碍,困难。好事情在实现、成功前,常常会遇到许多波折。