时间: 2025-04-27 05:28:34
这个问题被他解释得云山雾罩,反而更加复杂了。
最后更新时间:2024-08-10 00:56:21
句子:“这个问题被他解释得云山雾罩,反而更加复杂了。”
时态:一般现在时 语态:被动语态 句型:陈述句
同义词:
句子表达的是某人对一个问题的解释不仅没有使其清晰,反而使其更加难以理解。这种情况可能发生在学术讨论、技术解释或日常交流中。
在实际交流中,这种表达可能用于批评某人的解释不够清晰,或者表达对某人解释的不满。语气可能是批评性的或讽刺的。
不同句式表达:
云山雾罩:这个成语源自**古代,形容山间云雾缭绕,比喻事情模糊不清,难以捉摸。
英文翻译:The problem was explained by him in such a confusing way that it became even more complicated.
日文翻译:彼によってその問題はあいまいに説明され、さらに複雑になった。
德文翻译:Das Problem wurde von ihm so verwirrend erklärt, dass es noch komplizierter wurde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【云山雾罩】 罩:覆盖。山被云雾笼罩,看不清它的真实面目。比喻故弄玄虚,暧昧不明。
2. 【反而】 表示跟上文意思相反或出乎预料和常情:风不但没停,~越来越大了|你太拘礼了,~弄得大家很不自在。
3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。
5. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。