百词典

时间: 2025-07-19 02:07:58

句子

电影院散场后,大厅里寂寂悄悄的,只剩下清洁工人在忙碌。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:51:35

语法结构分析

句子:“[电影院散场后,大厅里寂寂悄悄的,只剩下清洁工人在忙碌。]”

  • 主语:“大厅里”
  • 谓语:“剩下”
  • 宾语:“清洁工人”
  • 状语:“电影院散场后”,“寂寂悄悄的”,“在忙碌”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 电影院:指放映电影的场所。
  • 散场:指电影结束,观众离开。
  • 大厅:指电影院内的主要空间。
  • 寂寂悄悄的:形容非常安静,没有声音。
  • 剩下:指在其他人或事物离开后,仍有部分留存。
  • 清洁工人:指负责打扫和清洁的人员。
  • 忙碌:形容正在积极地工作。

语境理解

句子描述了电影结束后,电影院大厅变得非常安静,只有清洁工人在继续工作。这种情境常见于公共场所,特别是在活动结束后,清洁人员需要清理现场。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个场景或表达对清洁工人的敬意。语气平和,没有明显的情感色彩,但隐含了对清洁工人辛勤工作的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “电影结束后,电影院大厅变得异常安静,唯有清洁工人在辛勤工作。”
  • “当电影院的观众都离开后,大厅里静悄悄的,只有清洁工人在忙碌。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化意义或习俗,但反映了社会对清洁工人工作的普遍认知和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:"After the movie theater empties, the lobby is eerily quiet, with only the janitors busy at work."
  • 日文:"映画館が人が抜けた後、ロビーは静かで、ただ清掃員が忙しく働いている。"
  • 德文:"Nachdem das Kino ausgelassen wurde, ist der Flur unheimlich ruhig, nur die Reinigungskräfte sind beschäftigt."

翻译解读

  • 英文:使用“eerily quiet”来强调安静的程度,用“janitors”指代清洁工人。
  • 日文:使用“静か”来描述安静,用“清掃員”指代清洁工人。
  • 德文:使用“unheimlich ruhig”来描述安静,用“Reinigungskräfte”指代清洁工人。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的场景,即电影结束后电影院大厅的状态。这种描述常见于日常生活,特别是在公共场所活动结束后,清洁人员的工作状态。句子通过描述环境的安静和清洁工人的忙碌,传达了对他们工作的认可和尊重。

相关成语

1. 【寂寂悄悄】 悄悄地,不弄出声音。

相关词

1. 【寂寂悄悄】 悄悄地,不弄出声音。

2. 【忙碌】 事情多,不得闲:忙忙碌碌|为了大家的事情,他一天到晚十分~。

3. 【散场】 指戏剧等文娱演出结束,演员下场,观众散开离去; 引申为结局; 比喻生命终结。

4. 【电影院】 专供放映电影的场所。

相关查询

以虚为实,以实为虚 以虚为实,以实为虚 以虚为实,以实为虚 以蠡挹海 以蠡挹海 以蠡挹海 以蠡挹海 以蠡挹海 以蠡挹海 以蠡挹海

最新发布

精准推荐

鹵字旁的字 包含静的词语有哪些 鸟字旁的字 包含违的词语有哪些 片字旁的字 遗风古道 一不拗众 禾字旁的字 包含抟的词语有哪些 才艺卓绝 欢慰 迷迷愣愣 恚悔 后浪催前浪 而字旁的字 刚结尾的词语有哪些 南董 莺飞草长 岂有是理

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词