百词典

时间: 2025-07-26 10:18:34

句子

当大楼突然倒塌时,那种天摧地塌的景象让人难以忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:03:25

语法结构分析

句子:“当大楼突然倒塌时,那种天摧地塌的景象让人难以忘怀。”

  • 主语:“那种天摧地塌的景象”
  • 谓语:“让人难以忘怀”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“人”
  • 状语:“当大楼突然倒塌时”

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 大楼:指高层建筑,常用于描述城市景观。
  • 突然:表示**发生得非常迅速和意外。
  • 倒塌:指建筑物因某种原因而崩塌。
  • 天摧地塌:形容景象极其壮观和毁灭性,常用于夸张描述。
  • 景象:指所看到的场景或画面。
  • 难以忘怀:表示记忆深刻,不容易忘记。

语境理解

句子描述了一个灾难性,即大楼的突然倒塌,以及由此产生的震撼人心的景象。这种情境下,句子的含义是强调的严重性和对人们心理的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或回忆一个具体的灾难**,或者用于比喻某些极端或震撼的情况。语气的变化可能取决于说话者的情感态度,如悲伤、震惊或反思。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “大楼的突然倒塌留下了天摧地塌的景象,深深烙印在人们的记忆中。”
  • “那种天摧地塌的景象,是大楼突然倒塌时留下的,至今仍让人难以忘怀。”

文化与*俗

句子中的“天摧地塌”可能源自传统文化中对极端自然现象的描述,如地震、山崩等。这种表达强调了的严重性和对人们心理的冲击。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the building suddenly collapsed, the scene of heaven and earth collapsing was unforgettable.
  • 日文:ビルが突然崩壊したとき、天と地が崩れ落ちるような光景は忘れられない。
  • 德文:Als das Gebäude plötzlich einstürzte, war die Szene des Himmels und der Erde, die zusammenbrach, unvergesslich.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“天摧地塌”的夸张和震撼效果,以及“难以忘怀”的深刻记忆。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的灾难**,或者用于比喻某些极端或震撼的情况。语境可能涉及新闻报道、个人回忆或文学作品中的描述。

相关成语

1. 【天摧地塌】 摧:毁坏,犹如天塌地陷。比喻重大事变。亦形容巨大声响。

2. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关词

1. 【倒塌】 倾坠崩坏,倒下来。多指建筑物。

2. 【天摧地塌】 摧:毁坏,犹如天塌地陷。比喻重大事变。亦形容巨大声响。

3. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

4. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

5. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关查询

省吃节用 省吃节用 省吃节用 省役薄赋 省役薄赋 省役薄赋 省役薄赋 省役薄赋 省役薄赋 省役薄赋

最新发布

精准推荐

支谎 洞察秋毫 靣字旁的字 包含镌的词语有哪些 河清难俟 大雅扶轮 鋭逸 家丑不可外谈 包含傻的词语有哪些 靡然顺风 文字旁的字 黄字旁的字 浪仙 后巷前街 貝字旁的字 将门有将 糸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词