百词典

时间: 2025-04-28 22:12:33

句子

爸爸责怪儿子不帮忙做家务,儿子反唇相讥说爸爸自己也很少做。

意思

最后更新时间:2024-08-14 02:06:40

语法结构分析

句子“爸爸责怪儿子不帮忙做家务,儿子反唇相讥说爸爸自己也很少做。”可以分解为两个子句:

  1. “爸爸责怪儿子不帮忙做家务”

    • 主语:爸爸
    • 谓语:责怪
    • 宾语:儿子
    • 宾语补足语:不帮忙做家务
  2. “儿子反唇相讥说爸爸自己也很少做”

    • 主语:儿子
    • 谓语:反唇相讥说
    • 宾语:爸爸
    • 宾语补足语:自己也很少做

这两个子句都是陈述句,时态为一般现在时。

词汇学习

  • 责怪:表示对某人的行为或态度表示不满或批评。
  • 反唇相讥:表示以同样或类似的方式回击对方的批评或指责。
  • 家务:指家庭日常事务,如打扫、做饭等。

语境理解

这个句子描述了一个家庭内部的冲突场景,涉及家庭成员之间的责任分配和相互期望。在许多文化中,家务劳动的分配往往是一个敏感话题,尤其是在性别角色和家庭动态方面。

语用学分析

在实际交流中,这种对话可能发生在家庭成员之间,尤其是在父母和孩子之间。这种对话可能包含一定的情绪色彩,如不满、失望或挫败感。使用“反唇相讥”这样的表达方式,可能表明对话中的情绪较为激烈。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “儿子对爸爸的责怪进行了反击,指出爸爸自己也很少参与家务。”
  • “面对爸爸的指责,儿子不甘示弱,指出爸爸在家务方面的贡献同样有限。”

文化与习俗

在许多文化中,家务劳动的分配往往与性别角色有关。在一些传统观念中,家务被视为女性的责任,而男性则较少参与。这种观念可能导致家庭内部的紧张关系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The father scolds the son for not helping with household chores, and the son retorts that the father himself rarely does them."
  • 日文翻译:"父は息子に家事を手伝わないことを責めるが、息子は父自身もあまり手伝わないと反論する。"
  • 德文翻译:"Der Vater tadelte den Sohn dafür, dass er nicht bei den Hausarbeiten hilft, und der Sohn antwortete mit Gegenkritik, dass der Vater selbst auch nur selten dabei ist."

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的基本结构和意义,同时考虑了目标语言的表达习惯和语法规则。

上下文和语境分析

这个句子可能出现在讨论家庭责任、性别角色或家庭动态的文章或对话中。它反映了家庭成员之间的互动和期望,以及可能存在的文化和社会压力。

相关成语

1. 【反唇相讥】 反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。

相关词

1. 【儿子】 男孩子(对父母而言)二~◇人民的好~。

2. 【反唇相讥】 反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。

3. 【帮忙】 (~儿)帮助别人做事,泛指在别人有困难的时候给予帮助你搬家时我来~ㄧ这件事我实在帮不上忙。

4. 【爸爸】 父亲。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【责怪】 责备;怪罪。

相关查询

上冢 上冢 上冢 上冢 上冢 上冢 上冢 上冬 上冬 上冬

最新发布

精准推荐

一个萝卜一个坑 斤字旁的字 创巨痛仍 三框儿的字 堆房 包含眷的成语 皂袍 艸字旁的字 施仁布恩 羊字旁的字 灶结尾的词语有哪些 欣赞 今蝉蜕壳 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 通古达变 龙字旁的字 刑结尾的成语 看乔 桠枝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词