时间: 2025-05-01 01:35:25
恃德者昌,恃力者亡,这个道理在商业竞争中同样适用,诚信经营的企业往往能够走得更远。
最后更新时间:2024-08-20 19:18:00
句子“恃德者昌,恃力者亡,这个道理在商业竞争中同样适用,诚信经营的企业往往能够走得更远。”可以分解为以下几个部分:
这个句子强调了在商业竞争中,依赖道德和诚信的企业更有可能成功,而依赖不正当手段的企业则可能失败。这种观点反映了社会对商业道德的重视。
这个句子在实际交流中可以用来说服他人采取诚信的经营策略,或者在讨论商业道德时作为一个论点。它的语气是劝诫和肯定的。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这个句子反映了中华文化中对道德和诚信的重视。在**传统文化中,“德”是一个非常重要的概念,与个人的修养和社会的和谐密切相关。
英文翻译: "Those who rely on virtue thrive, while those who rely on force perish. This principle also applies in business competition, where enterprises that operate with integrity often go further."
日文翻译: 「徳に頼る者は繁栄し、力に頼る者は滅びる。この道理はビジネス競争にも同様に適用され、誠実に経営する企業はより遠くまで行くことができる。」
德文翻译: "Diejenigen, die auf Tugend vertrauen, gedeihen, während diejenigen, die auf Gewalt vertrauen, untergehen. Dieses Prinzip gilt auch im Wettbewerb, wo Unternehmen, die mit Integrität arbeiten, oft weiter kommen."
在翻译过程中,保持了原句的对比结构和强调诚信经营的重要性。不同语言的表达方式略有不同,但核心意义保持一致。
这个句子通常出现在讨论商业道德、企业社会责任或市场竞争策略的上下文中。它强调了道德和诚信在商业成功中的关键作用,是一个普遍适用的原则。
1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。
2. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。
3. 【往往】 常常; 处处。
4. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
5. 【经营】 筹划并管理(企业等)~商业ㄧ~畜牧业 ㄧ苦心~; 泛指计划和组织这个展览会是煞费~的。
6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
7. 【诚信】 诚实,守信用:明礼~|生意人应当以~为本。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
9. 【适用】 谓适合使用。
10. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。