时间: 2025-07-19 10:27:04
经过长时间的沉睡,他醒来时,周围的一切恍若隔世。
最后更新时间:2024-08-20 19:26:39
句子时态为过去时,句型为陈述句。
句子描述了一个人在长时间睡眠后醒来的情景,周围的环境和事物给他一种陌生感,仿佛时间或环境发生了巨大变化。这种描述常用于文学作品中,表达人物经历重大变迁后的心理感受。
句子在实际交流中可能用于描述某人长时间未参与某活动或长时间未见某人后的感受,或者用于比喻某人经历了重大变化后的心理状态。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“恍若隔世”可能蕴含了**文化中对时间流逝和变迁的感慨,常用于表达对过去与现在的对比感受。
英文翻译:After a long sleep, he woke up and everything around him seemed like a different world.
日文翻译:長い眠りから覚めると、彼の周りのすべてがまるで別の世界のようだった。
德文翻译:Nach einer langen Schlafdauer wachte er auf und alles um ihn herum schien wie eine andere Welt.
句子可能在文学作品中用于描述主人公经历重大变迁后的心理状态,或者在日常对话中用于比喻某人长时间未参与某活动或长时间未见某人后的感受。
1. 【恍若隔世】 恍:仿佛;世:三十年为一世。仿佛隔了一世。指因人事、景物变化很大而生的感触。