百词典

时间: 2025-04-29 03:35:45

句子

面对批评,他能够小惭小好,虚心接受并改正。

意思

最后更新时间:2024-08-16 22:35:31

语法结构分析

句子:“面对批评,他能够小惭小好,虚心接受并改正。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够小惭小好,虚心接受并改正
  • 宾语:批评

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示遇到或处理某事,常与困难、挑战、批评等搭配。
  • 批评:指对错误或缺点提出意见或指责。
  • 小惭小好:形容对批评有适度的羞愧和改正的意愿。
  • 虚心:形容态度谦虚,愿意接受别人的意见。
  • 接受:指同意或采纳某事物。
  • 改正:指纠正错误或缺点。

语境分析

句子描述了一个人在面对批评时的态度和行为。在特定情境中,这种态度体现了个人修养和自我提升的意愿。文化背景中,虚心接受批评并改正被视为一种美德。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个人对批评的积极反应。使用“小惭小好”和“虚心接受”这样的表达,体现了礼貌和对批评者的尊重。隐含意义是这个人愿意从批评中学*和成长。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对待批评总是保持谦虚的态度,愿意接受并改正。
  • 面对他人的批评,他总是能够虚心接受,并努力改正自己的不足。

文化与*俗

句子中“虚心接受并改正”体现了**传统文化中强调的“谦虚”和“自我反省”的美德。这种态度在社会交往中被广泛认可和推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When faced with criticism, he can feel a little ashamed and good about it, accepting it humbly and making corrections.
  • 日文翻译:批評に直面したとき、彼は少し恥ずかしく感じ、謙虚に受け入れて修正できる。
  • 德文翻译:Wenn er Kritik erhält, kann er sich ein wenig schämen und es gutheißen, sie bescheiden anzunehmen und Korrekturen vorzunehmen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 面对:faced with (英), 直面した (日), erhält (德)
    • 批评:criticism (英), 批評 (日), Kritik (德)
    • 小惭小好:feel a little ashamed and good about it (英), 少し恥ずかしく感じ (日), sich ein wenig schämen und es gutheißen (德)
    • 虚心:humbly (英), 謙虚に (日), bescheiden (德)
    • 接受:accepting (英), 受け入れて (日), anzunehmen (德)
    • 改正:making corrections (英), 修正できる (日), Korrekturen vorzunehmen (德)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在讨论个人成长、团队合作或领导力的话题中。语境分析表明,这种态度在鼓励个人发展和团队进步的环境中被视为积极和有益的。

相关词

1. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。

2. 【改正】 把错误的改为正确的~缺点ㄧ~错别字。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出 丑态百出

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 谨卓 苫眼铺眉 媚行 求楼 跬步千里 穷年没世 卜字旁的字 底开头的词语有哪些 永新妇 广字头的字 一拃 王字旁的字 包含步的成语 如入芝兰之室,久而不闻其香 回眸一笑 疋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词