时间: 2025-07-12 22:15:30
这个国家的军事力量外强中干,虽然装备先进,但实战能力不足。
最后更新时间:2024-08-15 15:22:06
句子:“这个国家的军事力量外强中干,虽然装备先进,但实战能力不足。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个国家的军事力量表面看起来强大,但实际上在实战中表现不佳。这可能是在讨论军事战略、国家安全或国际关系时的一个观点。
句子可能在军事分析、政治评论或国际关系讨论中使用,用以指出一个国家军事力量的实际弱点。语气的变化可能影响听众对这一评价的接受程度。
不同句式表达:
句子中的“外强中干”是一个成语,反映了**文化中对事物表面与实质关系的认识。这个成语常用于批评那些表面光鲜但实际能力不足的情况。
英文翻译:This country's military power is strong on the outside but hollow within, despite advanced equipment, its actual combat capability is insufficient.
日文翻译:この国の軍事力は外見は強そうだが中身は空っぽで、装備は先進的であるにもかかわらず、実戦能力は不十分である。
德文翻译:Die militärische Stärke dieses Landes ist äußerlich stark, aber innerlich hohl, obwohl die Ausrüstung modern ist, ist die tatsächliche Kampfkraft unzureichend.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【外强中干】 干:枯竭。形容外表强壮,内里空虚。
1. 【不足】 不充足,不够; 不可,不能; 不值得,不必; 不难; 犹不尽; 犹不致。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【外强中干】 干:枯竭。形容外表强壮,内里空虚。
4. 【实战】 实际作战;实际战斗。
5. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。
6. 【装备】 指配备军械、器材、技术力量等用精良武器装备起来; 指配备的军械、器材、技术力量等部队装备精良。
7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。