时间: 2025-05-15 15:12:29
当一个企业为了利润不顾环境污染,导致严重后果时,国人皆曰可杀。
最后更新时间:2024-08-15 07:38:25
句子:“当一个企业为了利润不顾环境污染,导致严重后果时,国人皆曰可杀。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子反映了社会对于企业为了追求利润而忽视环境保护行为的强烈不满和谴责。这种行为可能导致环境污染和严重的社会后果,引起公众的普遍愤慨。
句子在实际交流中用于表达对某企业行为的强烈谴责和不满。使用“皆曰可杀”这样的表达,语气强烈,隐含着对行为的极端否定。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“皆曰可杀”反映了**传统文化中对严重违法行为的严厉态度。这种表达方式在古代文献中常见,用于形容对罪大恶极行为的极端谴责。
英文翻译:When a company disregards environmental pollution for the sake of profit, leading to serious consequences, the people unanimously say it deserves to be killed.
日文翻译:企業が利益のために環境汚染を無視し、深刻な結果を招いたとき、国民は皆、それは殺されるべきだと言う。
德文翻译:Wenn ein Unternehmen aus Profitgründen Umweltschäden in Kauf nimmt und schwerwiegende Folgen nach sich zieht, sagen die Menschen einhellig, es verdiene den Tod.
句子在讨论企业社会责任和环境保护的背景下具有重要意义。它反映了社会对企业在追求经济利益时必须考虑环境影响的期望和要求。这种表达方式在公共讨论和媒体报道中常见,用于强调环境保护的重要性。
1. 【国人皆曰可杀】 全国人民都认为他该死。形容民愤极大。