百词典

时间: 2025-07-19 23:55:49

句子

他总是乐于助人,遇到困难时总是第一个扶危济急。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:18:52

语法结构分析

句子:“他总是乐于助人,遇到困难时总是第一个扶危济急。”

  • 主语:他
  • 谓语:乐于助人、扶危济急
  • 宾语:无明确宾语,但“助人”和“扶危济急”可以视为谓语的隐含宾语。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 乐于助人:表示愿意帮助他人,乐于做善事。
  • 遇到困难时:表示在面临问题或挑战的时候。
  • 第一个:表示在众人中率先行动。
  • 扶危济急:帮助处于危险或紧急情况中的人。

语境分析

  • 句子描述了一个人的积极品质,即乐于助人和在紧急情况下率先行动。
  • 这种描述在强调个人社会责任感和乐于奉献的文化背景下尤为重要。

语用学分析

  • 句子可能在表扬或描述一个具有正面品质的人时使用。
  • 在实际交流中,这种句子可以用来表达对某人的赞赏或鼓励。

书写与表达

  • 可以改写为:“每当有人陷入困境,他总是毫不犹豫地伸出援手。”
  • 或者:“他的乐于助人和紧急时刻的迅速反应赢得了大家的尊敬。”

文化与*俗

  • “乐于助人”和“扶危济急”体现了**文化中强调的互助和集体主义精神。
  • 这些概念与儒家思想中的“仁爱”和“礼”有关,强调人与人之间的和谐与帮助。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is always willing to help others, and when difficulties arise, he is always the first to lend a helping hand in times of cr****.
  • 日文:彼はいつも人を助けることを喜んでいて、困難に遭遇した時はいつも最初に危機を救う手助けをする。
  • 德文:Er ist immer bereit, anderen zu helfen, und wenn Schwierigkeiten auftreten, ist er immer der Erste, der in Krisensituationen zur Hilfe eilt.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了“乐于助人”和“扶危济急”的行为。
  • 日文翻译同样传达了原句的积极意义,使用了“喜んでいて”来表达“乐于”。
  • 德文翻译通过“bereit”和“zur Hilfe eilt”准确地表达了原句的意图。

上下文和语境分析

  • 这些翻译都强调了个人在社会中的积极作用和责任感,符合原句的语境和意图。
  • 在不同的文化背景下,这些句子都传达了对他人的关心和帮助的重要性。

相关成语

1. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

2. 【扶危济急】 扶危济困

相关词

1. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

2. 【扶危济急】 扶危济困

相关查询

人琴俱亡 人琴俱亡 人琴俱亡 人琴俱亡 人琴两亡 人琴两亡 人琴两亡 人琴两亡 人琴两亡 人琴两亡

最新发布

精准推荐

策拜 一尘不缁 还相 包含荑的词语有哪些 蛇筋 不以一眚掩大德 迦开头的词语有哪些 采字旁的字 矫性 齊字旁的字 见结尾的词语有哪些 龜字旁的字 忙中有失 月字旁的字 挥霍无度 卷结尾的成语 比字旁的字 横翔捷出 蛇欲吞象

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词