百词典

时间: 2025-07-12 16:11:31

句子

春节期间,火车站总是云屯雾集,人们纷纷回家团聚。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:54:36

语法结构分析

句子:“春节期间,火车站总是云屯雾集,人们纷纷回家团聚。”

  • 主语:火车站
  • 谓语:云屯雾集
  • 宾语:无明显宾语,但“人们纷纷回家团聚”可以看作是谓语“云屯雾集”的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示通常情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 火车站:人们乘坐火车的地方,是交通枢纽。
  • 云屯雾集:形容人多,拥挤,如云雾聚集。
  • 人们:泛指人群。
  • 纷纷:形容人们行动一致,数量众多。
  • 回家团聚:指人们回到家中与家人团聚。

语境理解

  • 句子描述了**春节期间火车站的繁忙景象,人们为了与家人团聚而大量出行。
  • 文化背景:春节是**最重要的传统节日,家人团聚是节日的重要组成部分。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述春节期间的典型场景,传达了节日氛围和人们的情感。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身传递了节日的温馨和团聚的喜悦。

书写与表达

  • 可以改写为:“在春节这个特殊时期,火车站总是人山人海,大家都在赶回家与亲人团聚。”

文化与*俗

  • 春节团聚是*文化中的重要俗,体现了家庭的重要性和节日的意义。
  • 相关成语:“人山人海”、“团团圆圆”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Spring Festival, train stations are always crowded with people returning home to reunite with their families.
  • 日文翻译:春節の間、駅はいつも人でごった返しており、人々は家族と再会するために家に帰っていく。
  • 德文翻译:Während des Frühlingsfestes sind die Bahnhöfe immer vollgestopft mit Menschen, die nach Hause zurückkehren, um mit ihren Familien zusammenzukommen.

翻译解读

  • 英文:强调了春节期间火车站的拥挤和人们回家团聚的目的。
  • 日文:使用了“ごった返し”来形容拥挤,传达了节日的热闹氛围。
  • 德文:使用了“vollgestopft”来描述拥挤,强调了人们回家团聚的普遍性。

上下文和语境分析

  • 句子在**文化背景下具有特定的意义,反映了春节这一重要节日的社会现象和文化价值。
  • 在不同的文化背景下,类似的节日(如圣诞节)也可能出现类似的场景,但具体细节和情感可能有所不同。

相关成语

1. 【云屯雾集】 象云和雾那样聚集。形容数量多而集中。

相关词

1. 【云屯雾集】 象云和雾那样聚集。形容数量多而集中。

2. 【团聚】 相会,聚集。多指亲人分别后再聚合一家人团聚在一起|远隔重洋,不知何日才能团聚。

3. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

断根绝种 断根绝种 断根绝种 断根绝种 断根绝种 断根绝种 断根绝种 断根绝种 断梗飘蓬 断梗飘蓬

最新发布

精准推荐

叫应 惊心吊魄 卖祸 名德重望 折文旁的字 宿谷 鹵字旁的字 猎渭 洒开头的词语有哪些 道义之交 豪奢放逸 缪结尾的词语有哪些 移天换日 長字旁的字 目字旁的字 榱橑 水字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词