百词典

时间: 2025-07-29 02:18:38

句子

在偏远山区,教师们宿雨餐风,只为给孩子们带去知识的光芒。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:52:50

语法结构分析

句子:“在偏远山区,教师们宿雨餐风,只为给孩子们带去知识的光芒。”

  • 主语:教师们
  • 谓语:宿雨餐风、带去
  • 宾语:知识的光芒
  • 状语:在偏远山区、只为

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种持续的状态或普遍的情况。

词汇分析

  • 偏远山区:指地理位置偏僻、交通不便的山区。
  • 教师们:指从事教育工作的群体。
  • 宿雨餐风:形容在艰苦环境中生活,宿雨指在雨中过夜,餐风指在风中进食。
  • 只为:表示唯一的目的是。
  • 孩子们:指年幼的儿童。
  • 知识的光芒:比喻知识的启迪和照亮。

语境分析

句子描述了教师们在偏远山区艰苦环境中坚守岗位,致力于教育孩子们的情景。这种描述强调了教师的奉献精神和教育的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬教师的奉献精神,或者在讨论教育问题时强调教育资源的分配不均和教师的牺牲。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 教师们在偏远山区忍受风雨,全心全意地为孩子们传授知识。
  • 在偏僻的山区,教师们不畏艰辛,只为点亮孩子们的知识之光。

文化与*俗

句子中“宿雨餐风”是一个成语,形容在艰苦环境中生活。这个成语体现了**文化中对坚韧不拔、无私奉献精神的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In remote mountain areas, teachers endure the rain and wind, solely to bring the light of knowledge to the children.
  • 日文翻译:遠い山間部で、教師たちは雨風をしのぎ、子どもたちに知識の光を届けるためにあらゆることをしています。
  • 德文翻译:In abgelegenen Bergregionen ertragen die Lehrer Regen und Wind, nur um den Kindern das Licht der Erkenntnis zu bringen.

翻译解读

  • 重点单词

    • endure (忍受)
    • solely (只为)
    • light of knowledge (知识的光芒)
  • 上下文和语境分析: 翻译保留了原句的意境和情感色彩,强调了教师在艰苦环境中的奉献和对孩子们教育的重视。

相关成语

1. 【宿雨餐风】 形容旅途辛劳。

相关词

1. 【偏远】 偏僻而遥远。

2. 【光芒】 向四面放射的强烈光线:~万丈|~四射。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【宿雨餐风】 形容旅途辛劳。

5. 【山区】 多山的地区。

6. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

相关查询

履汤蹈火 履汤蹈火 履汤蹈火 履汤蹈火 履汤蹈火 履虽新不为冠 履虽新不为冠 履虽新不为冠 履虽新不为冠 履虽新不为冠

最新发布

精准推荐

旷载 家破人亡 馬字旁的字 舌字旁的字 身字旁的字 纱锭 包含麟的词语有哪些 使嗾 比字旁的字 泯泯 靖谮庸回 三框儿的字 率兽食人 迎风待月 神不主体 鞍不离马背,甲不离将身

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词