百词典

时间: 2026-06-12 17:20:04

句子

他在法庭上垂涕而道,为自己的清白辩护。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:49:04

语法结构分析

句子:“他在法庭上垂涕而道,为自己的清白辩护。”

  • 主语:他
  • 谓语:垂涕而道
  • 宾语:无明确宾语,但“为自己的清白辩护”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时(假设句子描述的是当前或一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 垂涕而道:边流泪边说话,形容非常悲伤或激动。
  • 清白:无罪或无辜的状态。
  • 辩护:在法庭上为某人或某事进行辩解,以证明其无罪或正当。

语境理解

  • 特定情境:法庭审判过程中,某人因为被指控而感到极度悲伤或激动,同时坚持自己的无辜。
  • 文化背景:在**文化中,法庭是一个严肃的场合,被告在法庭上的表现往往被视为其态度和立场的体现。

语用学研究

  • 使用场景:法庭审判、法律辩论等正式场合。
  • 礼貌用语:在法庭上,使用正式和礼貌的语言是必要的,但此句中“垂涕而道”表达了一种强烈的情感,可能超出了常规的礼貌范畴。
  • 隐含意义:句子暗示了被告的情感强烈和对自己清白的坚持。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在法庭上泪流满面地为自己辩解,坚称自己的清白。
    • 他泪眼婆娑地在法庭上陈述,力图为自己的无辜辩护。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,法庭是一个庄重的地方,被告在法庭上的表现往往被视为其人格和道德的体现。
  • 相关成语:“泪如雨下”、“泣不成声”等,都表达了类似的强烈情感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He wept in court while defending his innocence.
  • 日文翻译:彼は法廷で涙を流しながら、自分の無実を主張した。
  • 德文翻译:Er weinte im Gericht und verteidigte seine Unschuld.

翻译解读

  • 重点单词
    • wept (英文) / 涙を流しながら (日文) / weinte (德文):哭泣,表达了强烈的情感。
    • defending (英文) / 無実を主張した (日文) / verteidigte (德文):辩护,强调了被告的立场。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述法庭审判的新闻报道、法律文献或小说中。
  • 语境:法庭是一个正式和严肃的场合,被告的情感表达和辩护行为都是审判过程中的重要组成部分。

相关成语

1. 【垂涕而道】 涕:鼻涕,眼泪。流着眼泪说话。比喻十分沉痛地恳切陈词。

相关词

1. 【垂涕而道】 涕:鼻涕,眼泪。流着眼泪说话。比喻十分沉痛地恳切陈词。

2. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

3. 【清白】 洁净无污清白之人|他是清白的,不要冤屈了他; 清楚明白开一张清白呈子上来。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。

相关查询

校短量长 校短量长 校短量长 校短量长 校短量长 校短量长 校短量长 栖风宿雨 栖风宿雨 栖风宿雨

最新发布

精准推荐

登门 包含晞的词语有哪些 虫字旁的字 天道酬勤 疋字旁的字 耂字旁的字 包含锅的成语 雅歌投壶 西字头的字 耳字旁的字 包含褂的词语有哪些 直抒己见 兼收博采 操之过急 一喜一悲 工艺美术 概用 斜印

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词