时间: 2025-06-14 14:06:19
她对那本小说的痴迷程度到了寝食俱废的地步,整天都在阅读。
最后更新时间:2024-08-16 19:19:28
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个女性对某本小说的极度痴迷,以至于她完全沉浸在阅读中,忽略了日常生活,如吃饭和睡觉。这种描述可能出现在文学作品中,用来强调主人公对某事物的极度热爱或执着。
在实际交流中,这样的句子可能用来形容某人对某事物的极度热爱,或者用来批评某人因为过度沉迷某事而忽视了正常生活。语气的变化可能影响听者对描述的理解,是赞赏还是批评。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“寝食俱废”是一个成语,源自**古代,用来形容人非常专心或沉迷于某事,以至于不顾日常生活。这个成语反映了中华文化中对专注和执着的一种评价。
英文翻译:Her obsession with the novel has reached the point of neglecting food and sleep, as she reads all day long.
日文翻译:彼女はその小説に夢中になり、食事や睡眠を忘れて一日中読書している。
德文翻译:Ihr Fixiertheit auf das Buch hat den Punkt erreicht, an dem sie Essen und Schlafen vernachlässigt, während sie den ganzen Tag liest.
在不同语言中,表达“痴迷”和“寝食俱废”的方式有所不同,但核心意思保持一致,即对某事物的极度热爱导致日常生活被忽视。
在上下文中,这个句子可能用来描述一个文学爱好者或书虫,强调其对阅读的热爱和投入。在不同的语境中,这个句子可能带有不同的情感色彩,如赞赏、同情或批评。
1. 【寝食俱废】 觉也不睡,饭也顾不上吃。比喻极其焦虑不安,或学习、工作极其紧张。