百词典

时间: 2025-07-12 19:46:48

句子

那场大火造成了回禄之灾,整个村庄几乎被夷为平地。

意思

最后更新时间:2024-08-15 06:23:07

语法结构分析

句子:“那场大火造成了回禄之灾,整个村庄几乎被夷为平地。”

  • 主语:那场大火
  • 谓语:造成了
  • 宾语:回禄之灾
  • 状语:整个村庄几乎被夷为平地

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了一个已经发生的**。

词汇分析

  • 那场大火:指特定的一次火灾**。
  • 造成了:表示因果关系,即“那场大火”导致了某种结果。
  • 回禄之灾:指火灾带来的灾难,其中“回禄”是古代对火灾的别称。
  • 整个村庄:指受灾的范围。
  • 几乎被夷为平地:表示村庄遭受了极大的破坏,几乎变成了平地。

语境分析

这个句子描述了一个村庄因为一场大火而遭受了巨大的灾难,几乎被完全摧毁。这种描述通常用于强调灾难的严重性和破坏性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于新闻报道、历史叙述或个人经历的分享。它传达了一种强烈的情感色彩,即对灾难的震惊和对受灾者的同情。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那场大火导致了回禄之灾,整个村庄几乎被彻底摧毁。
  • 回禄之灾是由那场大火引起的,村庄几乎被夷为平地。

文化与*俗

  • 回禄之灾:这个词汇蕴含了**古代对火灾的特殊称呼,反映了古代文化中对火灾的重视和敬畏。
  • 夷为平地:这个成语形象地描述了村庄被彻底摧毁的情景,常用于形容破坏的彻底性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That fire caused a devastating disaster, almost leveling the entire village to the ground.
  • 日文翻译:あの大火事は回禄の災いを引き起こし、村全体がほぼ平らにされてしまった。
  • 德文翻译:Dieser Brand verursachte eine verheerende Katastrophe und riss fast das ganze Dorf in den Boden.

翻译解读

  • 英文:强调了火灾的破坏性和村庄被彻底摧毁的程度。
  • 日文:使用了“回禄の災い”来表达火灾的灾难性,同时强调了村庄被夷为平地的情景。
  • 德文:使用了“verheerende Katastrophe”来描述灾难的严重性,并用“in den Boden”来形象地表达村庄被摧毁的程度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述灾难性**的上下文中,如新闻报道、历史记录或个人叙述。它强调了灾难的严重性和对受灾社区的影响,传达了一种强烈的情感和对受灾者的同情。

相关成语

1. 【回禄之灾】 回禄:传说中的火神。指火灾。

2. 【夷为平地】 夷:拉平,铲平。铲平使成一块平地

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【回禄之灾】 回禄:传说中的火神。指火灾。

3. 【夷为平地】 夷:拉平,铲平。铲平使成一块平地

4. 【村庄】 农民聚居的地方。

5. 【造成】 犹造就。

相关查询

推心置腹 推心置腹 推心置腹 推心置腹 推心置腹 推心置腹 推心置腹 推本溯源 推本溯源 推本溯源

最新发布

精准推荐

女字旁的字 誉满天下 宿儒 杀鸡为黍 厄字旁的字 霹雳大仙 和睦相处 专权擅势 人字头的字 包含婿的词语有哪些 快晴 跻峰造极 非字旁的字 先字旁的字 多结尾的成语 鹰头之蝇 细菌性痢疾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词