百词典

时间: 2025-05-19 01:16:45

句子

他在公司里待人接物很有分寸,因此同事们都很信任他。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:11:08

1. 语法结构分析

句子:“他在公司里待人接物很有分寸,因此同事们都很信任他。”

  • 主语:他
  • 谓语:待人接物很有分寸
  • 宾语:无直接宾语,但“待人接物”可以视为谓语的宾语部分
  • 状语:在公司里
  • 连词:因此
  • 从句:同事们都很信任他

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 待人接物:指与人相处和处理事务的方式,强调得体和适度。
  • 很有分寸:形容做事恰到好处,不偏不倚。
  • 同事们:指在同一公司或组织工作的员工。
  • 信任:相信并依赖某人。

同义词

  • 待人接物:处世、为人处事
  • 很有分寸:恰如其分、得体
  • 信任:信赖、相信

反义词

  • 待人接物:处事不当、为人不厚道
  • 很有分寸:失礼、过分
  • 信任:怀疑、不信任

3. 语境理解

句子描述了一个人在职场中的行为方式,强调其与人相处和处理事务的得体性,从而赢得了同事的信任。这种行为在职场文化中被视为积极和值得推崇的。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人的职业素养和人际关系处理能力。使用“因此”表明了因果关系,即因为他的行为得体,所以赢得了信任。这种表达在职场交流中常见,用于正面评价和鼓励。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他处理公司事务时总是恰到好处,这使得同事们对他充满信任。
  • 由于他在公司里与人相处得体,同事们对他深信不疑。

. 文化与

“待人接物”和“很有分寸”体现了中华文化中重视人际关系和行为得体的价值观。在职场文化中,这种行为被视为职业素养的重要组成部分。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He handles people and affairs with great tact at the company, which is why his colleagues trust him.

重点单词

  • handle: 处理
  • tact: 分寸
  • colleagues: 同事
  • trust: 信任

翻译解读:英文翻译保留了原句的因果关系和正面评价的语气,同时使用了“with great tact”来表达“很有分寸”的含义。

上下文和语境分析:英文翻译在上下文中保持了原句的职场环境和人际关系的主题,强调了行为得体和赢得信任的重要性。

相关成语

1. 【待人接物】 物:人物,人们。指跟别人往来接触。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【因此】 因为这个。

4. 【待人接物】 物:人物,人们。指跟别人往来接触。

相关查询

独立难支 独立难支 独立难支 独立难支 独立难支 独立难支 独立王国 独立王国 独立王国 独立王国

最新发布

精准推荐

第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 丨字旁的字 嚼舌 有冤报冤,有仇报仇 黄字旁的字 废书而叹 断臂燃身 割肚牵肠 鳥字旁的字 邑字旁的字 包含椎的词语有哪些 包含抚的成语 金字旁的字 眇眇忽忽 魐须 寂寂寞寞 包含鼓的成语 全归 烧剃

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词