百词典

时间: 2025-04-27 23:47:52

句子

那座新建的科技馆因其互动性强的展览而成为了一个引人胜地,特别受孩子们的喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:56:20

语法结构分析

句子:“那座新建的科技馆因其互动性强的展览而成为了一个引人胜地,特别受孩子们的喜爱。”

  • 主语:那座新建的科技馆
  • 谓语:成为
  • 宾语:一个引人胜地
  • 定语:新建的、互动性强的
  • 状语:特别受孩子们的喜爱

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 新建的:表示最近建成的,与“旧的”相对。
  • 科技馆:专门展示科技成果和知识的场所。
  • 互动性强:指展览能够吸引观众参与互动,与“被动观看”相对。
  • 引人胜地:吸引人们前往的地方,与“冷清地”相对。
  • 特别:表示程度上的强调,与“一般”相对。
  • 喜爱:喜欢,与“讨厌”相对。

语境理解

句子描述了一个新建的科技馆因其展览的互动性而受到欢迎,尤其是孩子们的喜爱。这反映了现代社会对教育和娱乐结合的需求,以及科技馆在科普教育中的重要作用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或推荐某个科技馆,强调其互动性和吸引力。使用时可能带有推荐或赞扬的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们特别喜爱那座新建的科技馆,因其展览的互动性强而成为了一个引人胜地。
  • 那座科技馆因其互动性强的展览,特别受到孩子们的喜爱,成为了一个引人胜地。

文化与习俗

科技馆在现代社会中扮演着科普教育的重要角色,尤其在培养孩子们的科学兴趣和探索精神方面。这反映了社会对科学教育的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The newly built science museum has become a popular attraction due to its highly interactive exhibitions, especially beloved by children.

日文翻译:新しく建てられた科学博物館は、インタラクティブな展示で人気の場所となり、特に子供たちに愛されています。

德文翻译:Das neu eröffnete Science Center ist aufgrund seiner interaktiven Ausstellungen zu einem beliebten Ziel geworden, insbesondere bei Kindern.

翻译解读

  • 英文:强调了科技馆的新建状态和互动性展览的吸引力,以及孩子们的喜爱。
  • 日文:使用了“新しく建てられた”来表达“新建的”,并强调了互动性和孩子们的喜爱。
  • 德文:使用了“neu eröffnete”来表达“新建的”,并强调了互动性和孩子们的喜爱。

上下文和语境分析

句子可能在介绍科技馆的文章或推荐旅游景点的语境中出现,强调其教育和娱乐价值,以及对孩子们的吸引力。

相关成语

1. 【引人胜地】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

5. 【引人胜地】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

6. 【特别】 不一般,与众不同; 格外; 特地,特意; 尤其。

相关查询

一阶半级 一阶半级 一阶半级 一阶半级 一阶半级 一阶半级 一门百笏 一门百笏 一门百笏 一门百笏

最新发布

精准推荐

荒唐谬悠 包含秦的成语 面字旁的字 土圜 干字旁的字 骥伏盐车 檠木 矛字旁的字 同揆 不可言喻 齿字旁的字 休开头的词语有哪些 计无复之 麋沸蚁动 朽木之才 雇结尾的词语有哪些 包含裤的词语有哪些 炳烁 歹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词