百词典

时间: 2025-04-29 01:55:39

句子

妹妹因为丢失了她最爱的玩具,坐在角落里呜呜咽咽地哭个不停。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:24:49

语法结构分析

  1. 主语:妹妹
  2. 谓语:丢失了、坐在、哭个不停
  3. 宾语:她最爱的玩具
  4. 时态:一般过去时(丢失了)和现在进行时(哭个不停)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 妹妹:指比自己年纪小的女性亲属。
  2. 丢失:指失去某物,找不到。
  3. 最爱:指最喜欢的事物。
  4. 玩具:供儿童玩耍的物品。
  5. 角落:房间或空间的边缘部分。 *. 呜呜咽咽:形容哭泣的声音。
  6. 哭个不停:持续不断地哭泣。

语境理解

  • 情境:妹妹因为失去了她最爱的玩具而感到悲伤,坐在角落里哭泣。
  • 文化背景:在很多文化中,儿童对玩具的情感依赖是普遍现象,失去心爱的玩具会引发强烈的情感反应。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个家庭场景,父母或兄弟姐妹在安慰哭泣的妹妹。
  • 礼貌用语:在这种情况下,安慰和同情的话语会更合适。
  • 隐含意义:句子传达了妹妹的情感脆弱和对玩具的深厚感情。

书写与表达

  • 不同句式
    • 妹妹坐在角落里,因为丢失了她最爱的玩具,呜呜咽咽地哭个不停。
    • 因为丢失了她最爱的玩具,妹妹坐在角落里,哭个不停。
    • 坐在角落里,妹妹呜呜咽咽地哭个不停,因为她丢失了她最爱的玩具。

文化与*俗

  • 文化意义:在很多文化中,儿童的玩具不仅仅是玩耍的工具,也是情感寄托和成长的一部分。
  • 相关成语:“失而复得”(失去的东西又重新得到)与这个情境相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:My little sister is sitting in the corner, sobbing non-stop because she lost her favorite toy.
  • 日文翻译:妹は彼女の大好きなおもちゃをなくして、角に座ってうずくまって泣きやんでいません。
  • 德文翻译:Meine kleine Schwester sitzt in der Ecke und heult die ganze Zeit, weil sie ihr Lieblingsspielzeug verloren hat.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:sobbing(呜呜咽咽地哭), favorite(最爱的)
    • 日文:大好き(最爱的), うずくまって(呜呜咽咽地)
    • 德文:heult(呜呜咽咽地哭), Lieblingsspielzeug(最爱的玩具)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个家庭日常生活中的小插曲,强调了儿童情感的纯真和脆弱。
  • 语境:在安慰和理解妹妹的情感需求时,家庭成员可能会采取不同的方式来帮助她,比如寻找玩具或给予情感支持。

相关成语

1. 【呜呜咽咽】 指人伤心哽泣的声音。

相关词

1. 【丢失】 遗失~行李ㄧ~文件。

2. 【呜呜咽咽】 指人伤心哽泣的声音。

3. 【妹妹】 同父母(或只同父﹑只同母)而年纪比自己小的女子; 指同族同辈而年纪比自己小的女子; 对妻的一种称谓。

4. 【玩具】 供玩耍游戏的器物; 今指专供儿童玩的东西。

相关查询

一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一犁雨 一物不知

最新发布

精准推荐

鸿沟 金盆洗手 花轿 包含蛤的词语有哪些 屈开头的词语有哪些 深虚 病字头的字 攴字旁的字 泥封函谷 孱结尾的词语有哪些 肥水不落外人田 议勋 私字儿的字 黩武穷兵 页字旁的字 反犬旁的字 百二山川 目空天下

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词