时间: 2025-04-29 11:38:18
这场病毒的传播无形无影,让人防不胜防。
最后更新时间:2024-08-23 00:56:11
句子:“这场病毒的传播无形无影,让人防不胜防。”
主语:“这场病毒的传播”
谓语:“让人防不胜防”
宾语:隐含在谓语中,指的是病毒的传播方式
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。
语态:主动语态,尽管“让人防不胜防”看似被动,但实际上是主动表达病毒传播的效果。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
病毒:指一种微生物,能引起疾病。
传播:指病毒扩散的过程。
无形无影:形容病毒传播的方式难以察觉。
防不胜防:形容难以防范或预防。
同义词:病毒 - 病原体;传播 - 扩散;无形无影 - 隐秘;防不胜防 - 难以防范。
反义词:病毒 - 健康;传播 - 控制;无形无影 - 明显;防不胜防 - 易于防范。
英文翻译:The spread of this virus is invisible and intangible, making it impossible to guard against.
日文翻译:このウイルスの拡散は目に見えず、形を持たないため、防ぐことができない。
德文翻译:Die Ausbreitung dieses Virus ist unsichtbar und ungreifbar, was es unmöglich macht, es abzuwehren.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句中病毒传播的隐秘性和难以防范的特点。