百词典

时间: 2025-07-19 05:43:56

句子

探险队穿越千山万壑,终于到达了目的地。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:05:56

语法结构分析

句子:“探险队穿越千山万壑,终于到达了目的地。”

  1. 主语:探险队
  2. 谓语:穿越、到达
  3. 宾语:千山万壑、目的地
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 探险队:指一群人组成的团队,专门进行未知地区的探索和考察。
  2. 穿越:从一个地方经过或穿过到另一个地方。
  3. 千山万壑:形容山脉众多,沟壑纵横,比喻路途艰险。
  4. 终于:表示经过一段时间的努力或等待后,最终实现某个目标。
  5. 到达:抵达某个地方。 *. 目的地:预定的到达地点。

语境理解

这个句子描述了一个探险队在经历了艰难的旅程后,最终到达了他们的目标地点。这个情境可能出现在探险、旅游、历史考察等背景下。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个团队克服重重困难,最终成功的情景。它传达了一种坚持和成功的积极信息。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过千山万壑的艰难跋涉,探险队最终抵达了他们的目的地。
  • 探险队不畏艰险,穿越重重山脉,终于到达了预定的地点。

文化与*俗

这个句子可能蕴含了对于探险精神和团队合作的赞美。在**文化中,“千山万壑”常用来形容艰难险阻,而“终于”则强调了努力和坚持的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:The expedition team traversed through countless mountains and valleys, and finally reached their destination.

日文翻译:探検隊は千山万谷を越え、ついに目的地に到達した。

德文翻译:Die Expeditionsteams durchquerten tausende Berge und Täler und erreichten schließlich ihr Ziel.

翻译解读

在英文翻译中,“traversed”强调了穿越的动作,“countless”形容山脉和沟壑的数量之多。在日文翻译中,“越え”表示越过,“ついに”表示最终。在德文翻译中,“durchquerten”表示穿越,“schließlich”表示最终。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述探险、旅行或历史考察的文章或故事中,强调了团队的努力和最终的成功。在不同的文化背景下,这个句子可能会有不同的解读,但核心意义在于克服困难,达到目标。

相关成语

1. 【千山万壑】 壑:山沟。山峦连绵,高低重迭。

相关词

1. 【千山万壑】 壑:山沟。山峦连绵,高低重迭。

2. 【目的地】 想要达到的地方。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

CIP CIP CIP CIP CIP CPI CPI CPI CPI CPI

最新发布

精准推荐

戈字旁的字 鬥字旁的字 杰观 巛字旁的字 包含歼的词语有哪些 包含净的词语有哪些 逾期 该遍 拔帜树帜 明打明敲 不知其所以然 药石无效 谷字旁的字 马字旁的字 有本有则 胪句 剗草除根 驿结尾的词语有哪些 胤结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词