时间: 2025-05-25 13:51:03
他没想到最信任的助手会背叛他,真是家贼难防。
最后更新时间:2024-08-16 17:05:17
句子“他没想到最信任的助手会背叛他,真是家贼难防。”是一个复合句,包含两个分句。
主句:“他没想到最信任的助手会背叛他。”
从句:“最信任的助手会背叛他。”
后句:“真是家贼难防。”
时态:一般现在时(“没想到”、“会背叛”) 语态:主动语态 句型:陈述句
这句话通常用于描述一个人对其最信任的人的失望和惊讶,尤其是在这个人背叛了他之后。这个句子强调了内部背叛的难以预料和防范。
这句话可能在以下场景中使用:
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“家贼难防”这个成语源自传统文化,强调了内部问题的难以解决。这个成语反映了人对于内部背叛的深刻认识和警惕。
英文翻译: "He never expected that his most trusted assistant would betray him; it truly is a case of a thief within the house being hard to guard against."
日文翻译: 「彼は最も信頼していた助手が彼を裏切るとは思わなかった。まさに家賊難防だ。」
德文翻译: "Er hätte nie gedacht, dass sein vertrauenswürdigster Assistent ihn verraten würde; es ist wirklich schwer, sich vor einem Dieb im eigenen Haus zu schützen."
重点单词翻译解读:
上下文和语境分析: 这句话强调了内部背叛的不可预测性和防范的困难,适用于讨论信任、背叛和内部安全问题的上下文中。
1. 【家贼难防】 家里人作贼难以防范。比喻隐藏在内部的坏人不容易防范。