时间: 2025-06-25 11:06:03
经过一年的努力,他的垂成之功终于在毕业典礼上得到了认可。
最后更新时间:2024-08-15 11:32:31
句子时态为过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人经过一年的努力后,在毕业典礼上被正式承认其成就。这通常发生在教育环境中,强调了努力和成就的公共认可。
在实际交流中,这样的句子可能用于庆祝或赞扬某人的努力和成功。它传达了一种积极的、鼓励的语气。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“垂成之功”在**文化中强调了成就的来之不易和值得尊重。毕业典礼在许多文化中都是一个重要的仪式,标志着个人生活的一个新阶段的开始。
英文翻译:After a year of hard work, his nearly accomplished achievement was finally recognized at the graduation ceremony.
日文翻译:1年間の努力の末、彼のほぼ完成した功績は卒業式でついに認められた。
德文翻译:Nach einem Jahr harter Arbeit wurde sein fast vollendetes Werk endlich bei der Graduierungsfeier anerkannt.
在英文翻译中,“nearly accomplished achievement”准确地传达了“垂成之功”的含义。日文和德文翻译也保持了原句的语境和情感色彩。
这个句子通常出现在教育或职业发展的背景下,强调了个人的努力和最终的认可。它可能在毕业演讲、感谢信或社交媒体的庆祝帖子中出现。
1. 【垂成之功】 垂:接近,快要。将要成就的大功业。