时间: 2025-07-29 13:21:11
她以夜继日地写作,终于完成了她的第一本小说。
最后更新时间:2024-08-10 12:10:48
句子描述了一个女性作家不间断地工作,最终完成了她的首部小说。这可能是在强调她的勤奋和坚持,以及对文学创作的热情和承诺。
在实际交流中,这句话可能用来赞扬某人的努力和成就,或者在分享个人经历时表达自己的坚持和成功。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,“以夜继日”是一个常用的成语,用来形容人非常勤奋,不分昼夜地工作。这个成语体现了对勤奋和坚持的赞美。
英文翻译:She wrote tirelessly day and night, and finally completed her first novel.
日文翻译:彼女は夜を日についで書き続け、ついに彼女の最初の小説を完成させた。
德文翻译:Sie schrieb unentwegt Tag und Nacht und schließlich vollendete sie ihr erstes Roman.
在英文翻译中,“tirelessly”强调了不疲倦的努力,而“day and night”则直接表达了日夜不停的意思。日文翻译中,“夜を日についで”是一个固定的表达方式,意为“夜以继日”。德文翻译中,“unentwegt”表示不间断的,而“Tag und Nacht”则直接翻译为“日夜”。
这个句子可能在鼓励人们坚持不懈地追求自己的目标,无论是在文学创作还是其他领域。它传达了一种积极向上的信息,即通过不懈努力,人们可以达到自己的目标。
1. 【以夜继日】 用夜晚的时间接上白天,日夜不停。