百词典

时间: 2025-06-17 00:39:25

句子

他的演讲不蔓不枝,直接切中要点。

意思

最后更新时间:2024-08-09 05:00:14

语法结构分析

句子:“他的演讲不蔓不枝,直接切中要点。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“不蔓不枝”和“直接切中要点”
  • 宾语:无明显宾语,因为谓语是形容词短语和动词短语。

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他的演讲:指某人的演讲行为或内容。
  • 不蔓不枝:形容词短语,意为不拖泥带水,不冗长。
  • 直接:副词,表示没有中间环节,直接进行。
  • 切中要点:动词短语,意为准确地触及或讨论到核心问题。

语境分析

这个句子通常用于评价某人的演讲或表达方式,强调其简洁明了,直接触及问题的核心。在特定的情境中,如学术会议、商业谈判或公共演讲中,这种评价意味着演讲者能够高效传达信息,避免不必要的细节。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于正面评价,表达对演讲者清晰表达能力的赞赏。它可以用在正式或非正式的场合,语气通常是肯定和赞赏的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的演讲简洁明了,直接触及核心问题。
  • 他的演讲没有冗余,精准地讨论了要点。

文化与*俗

“不蔓不枝”这个成语源自**传统文化,强调简洁和效率。在现代社会,这种表达方式被广泛接受,特别是在强调效率和清晰沟通的场合。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech is concise and directly addresses the key points.
  • 日文:彼のスピーチは無駄がなく、要点を直接切り込んでいる。
  • 德文:Seine Rede ist präzise und geht direkt auf die Kernpunkte ein.

翻译解读

在不同语言中,表达简洁和直接触及要点的概念是相似的,但每种语言都有其独特的表达方式。例如,日文中使用“無駄がなく”来表达“不蔓不枝”,而德文中使用“präzise”来强调简洁性。

上下文和语境分析

在不同的文化和语言环境中,对简洁和直接表达的重视程度可能有所不同。例如,在德国文化中,直接和精确的沟通被视为重要的职业素养,而在日本文化中,简洁和避免冗余同样被高度重视。

相关成语

1. 【不蔓不枝】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

相关词

1. 【不蔓不枝】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

2. 【中要】 犹中枢; 有权势的宦官。

3. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

协力齐心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心 协力同心

最新发布

精准推荐

卒岁 严速 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 浊醪粗饭 汀葭 惛开头的词语有哪些 包含溜的成语 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 寒宂 广字头的字 攴字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 徒说 泾开头的词语有哪些 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 三撇旁的字 力软筋疲 如痴如梦 血字旁的字 央结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词