百词典

时间: 2025-07-30 16:03:30

句子

他的成就功崇德钜,深受人们的尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:18:44

1. 语法结构分析

句子:“他的成就功崇德钜,深受人们的尊敬。”

  • 主语:“他的成就”
  • 谓语:“深受”
  • 宾语:“人们的尊敬”
  • 定语:“功崇德钜”(修饰“成就”)

这是一个陈述句,描述了某人的成就因其高尚的品德而受到人们的尊敬。

2. 词汇学*

  • 成就:指成功完成的事业或达到的目标。
  • 功崇德钜:形容成就伟大,品德高尚。
  • 深受:非常受到。
  • 尊敬:对某人表示敬意和尊重。

同义词扩展

  • 成就:成绩、成果、业绩
  • 尊敬:敬重、敬仰、尊重

3. 语境理解

这个句子通常用于赞扬某人在某个领域取得的显著成就,并且这些成就因其高尚的品德而受到广泛认可和尊敬。这种表达常见于颁奖典礼、表彰大会或对历史人物的评价中。

4. 语用学分析

这个句子在实际交流中用于表达对某人成就和品德的高度评价。使用这种表达时,通常带有敬意和赞美的语气,适用于正式场合或对重要人物的评价。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的成就因其高尚的品德而受到人们的广泛尊敬。
  • 人们对他因品德高尚而取得的成就表示深深的尊敬。

. 文化与

文化意义

  • “功崇德钜”体现了**传统文化中对德才兼备的推崇。
  • “深受人们的尊敬”反映了社会对成就和品德的双重认可。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His achievements are highly esteemed for their noble virtues, and he is deeply respected by people.

日文翻译:彼の功績は高潔な徳によって高く評価され、人々から深く尊敬されている。

德文翻译:Seine Leistungen werden wegen ihrer edlen Tugenden hoch geschätzt und er genießt tiefes Respekt von den Menschen.

重点单词

  • achievements(成就)
  • esteemed(尊敬的)
  • noble virtues(高尚的品德)
  • respected(尊敬的)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和尊敬的语气。
  • 日文翻译使用了“高潔な徳”来表达“功崇德钜”,强调了品德的高尚。
  • 德文翻译中的“hoch geschätzt”和“tiefes Respekt”分别对应了“深受”和“尊敬”。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,句子的结构和含义都保持了一致,强调了成就和品德的双重重要性。
  • 这些翻译都适用于正式的表彰和赞扬场合。

相关成语

1. 【功崇德钜】 功:功绩;崇:崇高;德:德行;钜:巨大。功绩崇高,德行弘大。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【功崇德钜】 功:功绩;崇:崇高;德:德行;钜:巨大。功绩崇高,德行弘大。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

相关查询

杯中物 杯中物 杯中物 杯中物 杯中物 杯弓市虎 杯弓市虎 杯弓市虎 杯弓市虎 杯弓市虎

最新发布

精准推荐

进斗 耳识 新结尾的词语有哪些 龜字旁的字 黄字旁的字 节士 掩胳埋胔 行不副言 分浅缘薄 阿父 诡动 川字旁的字 反文旁的字 腾声飞实 义刑义杀 斗字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词