时间: 2025-06-12 16:50:38
他不仅才华横溢,而且一表人才,是校园里的焦点。
最后更新时间:2024-08-07 20:29:00
句子:“他不仅才华横溢,而且一表人才,是校园里的焦点。”
这个句子是一个陈述句,使用了并列结构(不仅...而且...)来强调主语的两个特点。时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
这个句子描述了一个在校园中非常引人注目的人物,他不仅在学术或艺术上有很高的成就(才华横溢),而且外表也非常吸引人(一表人才)。这种描述通常用于赞美或介绍一个在校园中有影响力的人物。
这个句子在实际交流中可能用于介绍、赞美或评价某人。它的使用场景可能是在校园活动、学生会介绍、或者是在社交场合中提及某人时。句子的语气是正面的,表达了对他人的高度评价。
不同句式表达:
这个句子体现了对个人才华和外表的双重赞美,这在许多文化中都是一种正面的评价。在**文化中,才华和外表都是人们重视的品质,尤其是在教育和社会环境中。
英文翻译:He is not only exceptionally talented but also strikingly handsome, making him the center of attention on campus.
日文翻译:彼は才気煥発であるだけでなく、見た目も優れており、キャンパスの注目の的です。
德文翻译:Er ist nicht nur außerordentlich talentiert, sondern auch äußerst gut aussehend, weshalb er auf dem Campus der Mittelpunkt des Interesses ist.
重点单词:
翻译解读: