百词典

时间: 2025-07-29 07:05:32

句子

小户人家的厨房里,常常飘出妈妈做的家常菜的香味。

意思

最后更新时间:2024-08-16 22:33:11

1. 语法结构分析

  • 主语:“小户人家的厨房里”
  • 谓语:“飘出”
  • 宾语:“妈妈做的家常菜的香味”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 小户人家:指人口不多、经济条件一般的家庭。
  • 厨房:烹饪食物的地方。
  • 常常:表示频率高,经常发生。
  • 飘出:指气味、声音等从某处散发出来。
  • 妈妈:指母亲。
  • 做的:动词,表示制作。
  • 家常菜:指日常家庭中常见的、简单易做的菜肴。
  • 香味:指食物散发出的好闻的气味。

3. 语境理解

句子描述了一个温馨的家庭场景,强调了母亲烹饪的家常菜给家庭带来的温馨和幸福感。这种描述在**文化中很常见,强调家庭的重要性和母亲的角色。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于描述家庭温馨的氛围,或者回忆童年时母亲烹饪的情景。它传达了一种亲切、温暖的感觉,适合在分享家庭故事或表达对母亲的感激时使用。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • “妈妈做的家常菜的香味,常常从小户人家的厨房里飘出。”
    • “在小户人家的厨房里,家常菜的香味常常飘散出来,那是妈妈的手艺。”

. 文化与

句子反映了文化中对家庭和母亲的重视。家常菜在文化中象征着家庭的温暖和母亲的爱,是家庭聚会和日常生活中的重要组成部分。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译
    • "The aroma of homemade dishes cooked by mom often wafts out of the kitchen in a small household."
  • 日文翻译
    • "小さな家族のキッチンから、よく母が作る家庭料理の香りが漂ってくる。"
  • 德文翻译
    • "Die Aroma von hausgemachten Gerichten, die Mama kocht, verbreitet sich oft aus der Küche eines kleinen Haushalts."

翻译解读

  • 英文:强调了“homemade dishes”和“mom”,传达了家庭和母亲的重要性。
  • 日文:使用了“漂ってくる”来表达香味的飘散,符合日语的表达*惯。
  • 德文:使用了“hausgemachten Gerichten”来表达家常菜,强调了家庭制作的特色。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个温馨的家庭场景,或者作为对母亲烹饪技艺的赞美。在不同的语境中,句子的情感色彩和意义可能会有所不同,但总体上传达了一种家庭温馨和母亲爱的主题。

相关成语

1. 【小户人家】 人口少的人家。旧时也指寒微人家。

相关词

1. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

2. 【小户人家】 人口少的人家。旧时也指寒微人家。

3. 【香味】 犹香气。

相关查询

两袖清风 两袖清风 两袖清风 两袖清风 两袖清风 两袖清风 两袖清风 两豆塞耳 两豆塞耳 两豆塞耳

最新发布

精准推荐

寻尝 兜开头的词语有哪些 麈尾之诲 靣字旁的字 陶刀 只读 昭明文选 穷岁累月 川字旁的字 疮结尾的词语有哪些 蚕馆 滚瓜溜圆 皮字旁的字 色字旁的字 卤字旁的字 挛开头的词语有哪些 包含针的词语有哪些 各就各位 骏骨牵盐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词