时间: 2025-06-14 16:22:15
老师问了一个很难的问题,全班同学都接不上茬,气氛一下子变得很尴尬。
最后更新时间:2024-08-22 04:30:11
句子:“[老师问了一个很难的问题,全班同学都接不上茬,气氛一下子变得很尴尬。]”
英文翻译:The teacher asked a very difficult question, and the whole class couldn't respond, the atmosphere suddenly became very awkward.
日文翻译:先生がとても難しい質問をしたので、クラス全員が返事ができず、雰囲気が急にぎこちなくなりました。
德文翻译:Der Lehrer stellte eine sehr schwierige Frage, und die ganze Klasse konnte nicht antworten, die Atmosphäre wurde plötzlich sehr peinlich.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【接不上茬】 接不上别人的话头说话,指不能继续下去。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【尴尬】 处境困难,不好处理:他觉得去也不好,不去也不好,实在~;(神色、态度)不自然:表情~。
3. 【接不上茬】 接不上别人的话头说话,指不能继续下去。
4. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。
5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。