时间: 2025-04-29 21:25:12
在家庭中,不念旧恶是维持和谐的关键。
最后更新时间:2024-08-08 14:05:08
句子:“在家庭中,不念旧恶是维持和谐的关键。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子强调在家庭环境中,宽容和原谅是保持家庭和谐的重要因素。这反映了家庭成员之间应相互理解和支持的文化价值观。
在实际交流中,这句话可以用作建议或忠告,提醒家庭成员在面对冲突时采取宽容的态度。它传达了一种积极的家庭价值观,有助于促进家庭成员之间的正面互动。
这句话体现了东方文化中强调的“和为贵”和“家和万事兴”的观念。在**传统文化中,家庭和谐被视为社会稳定和个人幸福的基石。
英文翻译:In a family, not dwelling on past grievances is the key to maintaining harmony.
日文翻译:家族の中で、昔の恨みを忘れることが、調和を保つ鍵です。
德文翻译:In einer Familie ist es der Schlüssel zur Aufrechterhaltung der Harmonie, nicht auf frühere Feindschaften zu achten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不念旧恶】 念:记在心上。不计较过去的怨仇。