时间: 2025-05-25 07:53:44
这本书的内容太过凡桃俗李,读起来毫无趣味。
最后更新时间:2024-08-12 12:04:14
句子:“[这本书的内容太过凡桃俗李,读起来毫无趣味。]”
同义词扩展:
句子表达了对某本书内容的失望,认为其内容平凡无奇,阅读时感到无趣。这种评价可能基于个人的阅读偏好或对内容质量的期待。
不同句式表达:
英文翻译:“The content of this book is too mundane, making it uninteresting to read.”
重点单词:
翻译解读:句子直接表达了作者对书内容的失望,认为其过于平凡,缺乏吸引力。
上下文和语境分析:在书评或阅读反馈中,这种表达可能用于批评内容缺乏创新或深度。
1. 【凡桃俗李】 平凡、普通的桃花和李花。比喻庸俗的人或平常的事物。