百词典

时间: 2025-07-29 04:20:25

句子

他在面试时张眉努眼地展示自己的能力。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:20:09

语法结构分析

句子:“[他在面试时张眉努眼地展示自己的能力。]”

  • 主语:他
  • 谓语:展示
  • 宾语:自己的能力
  • 状语:在面试时、张眉努眼地

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“在面试时”说明了动作发生的时间和场合,而“张眉努眼地”则描述了动作的方式。

词汇学习

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 面试:名词,指对求职者进行的考核过程。
  • 张眉努眼:成语,形容人表情夸张,努力展示自己的样子。
  • 展示:动词,指表现或显示某物。
  • 自己的:代词,指属于某人自己的。
  • 能力:名词,指个人所具备的技能或才能。

语境理解

这个句子描述了一个人在面试场合中,通过夸张的表情(张眉努眼)来展示自己的能力。这种行为可能是在试图给面试官留下深刻印象,但也可能被视为过于夸张或不自然。

语用学分析

在实际交流中,这种描述可能用于评价某人在特定场合的表现。使用“张眉努眼”这样的成语,可以传达出一种夸张或过度的感觉,可能带有一定的贬义色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在面试时,通过夸张的表情来展示自己的能力。
  • 面试时,他张眉努眼地试图展示自己的能力。

文化与习俗

“张眉努眼”这个成语反映了中文中对表情和行为的形象描述。在面试等正式场合,通常期望表现出专业和自然的态度,因此这种夸张的行为可能不被视为理想的表现方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:He displayed his abilities with exaggerated facial expressions during the interview.
  • 日文:彼は面接で誇張された表情で自分の能力を示した。
  • 德文:Er zeigte seine Fähigkeiten mit übertriebenen Gesichtsausdrücken während des Vorstellungsgesprächs.

翻译解读

在英文翻译中,“exaggerated facial expressions”准确地传达了“张眉努眼”的含义。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和语境。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述某人在面试中的表现,特别是在试图给人留下深刻印象时。语境可能涉及求职、职业发展等方面,而文化背景则强调了在正式场合中应保持的自然和专业态度。

相关成语

1. 【张眉努眼】 扬起眉毛,瞪着眼睛。指善于作态。

相关词

1. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

2. 【张眉努眼】 扬起眉毛,瞪着眼睛。指善于作态。

3. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【面试】 当面考试。

相关查询

一寸山河一寸金 一寸山河一寸金 一寸山河一寸金 一寸山河一寸金 一寸山河一寸金 一寸光阴一寸金 一寸光阴一寸金 一寸光阴一寸金 一寸光阴一寸金 一寸光阴一寸金

最新发布

精准推荐

上下其手 忧国爱民 倒八字的字 龜字旁的字 齒字旁的字 攻城徇地 崩骇 命运多舛 长字旁的字 好行 朽木之才 凝云 秋赛 糸字旁的字 澹泊寡欲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词