百词典

时间: 2025-07-19 19:25:12

句子

她听到自己被选为班长,兴奋得如痴如呆。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:57:58

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:听到
  3. 宾语:自己被选为班长
  4. 状语:兴奋得如痴如呆

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 听到:动词,表示通过听觉获得信息。
  3. 自己:代词,强调动作的执行者。
  4. 被选为:被动语态,表示动作的承受者。
  5. 班长:名词,指班级中的领导者。 *. 兴奋:形容词,表示情绪上的激动和高兴。
  6. 如痴如呆:成语,形容极度兴奋或惊讶的状态。

语境分析

句子描述了一个女性在得知自己被选为班长时的极度兴奋状态。这种情境通常发生在学校或工作环境中,当某人被选为领导角色时,可能会感到非常激动和高兴。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的情绪反应。使用“如痴如呆”这个成语,强调了情绪的强烈程度,可能在口语交流中用来夸张地描述某人的兴奋状态。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她因为被选为班长而兴奋得如痴如呆。
  • 当选为班长的消息让她兴奋得如痴如呆。

文化与*俗

“如痴如呆”这个成语在文化中常用来形容极度兴奋或惊讶的状态。班长在的学校文化中是一个重要的角色,通常被视为领导者和榜样。

英/日/德文翻译

英文翻译:She was thrilled to be chosen as the class monitor, excited to the point of being dazed.

日文翻译:彼女はクラス委員長に選ばれて、興奮して恍惚とした。

德文翻译:Sie war begeistert, als sie zur Klassensprecherin gewählt wurde, und war so aufgeregt, dass sie wie betäubt war.

翻译解读

  • 英文:使用了“thrilled”和“excited to the point of being dazed”来表达极度兴奋的状态。
  • 日文:使用了“興奮して恍惚とした”来表达极度兴奋的状态。
  • 德文:使用了“begeistert”和“so aufgeregt, dass sie wie betäubt war”来表达极度兴奋的状态。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的情境,即某人被选为班长时的情绪反应。这种情境在学校的背景下尤为常见,班长通常是一个荣誉职位,代表着责任和领导力。使用“如痴如呆”这个成语,强调了情绪的强烈程度,使得描述更加生动和形象。

相关成语

1. 【如痴如呆】 如:好像。形容极其迷恋某事。

相关词

1. 【兴奋】 精神振奋;情绪激动令人兴奋|兴奋地跳了起来; 使兴奋兴奋剂。

2. 【如痴如呆】 如:好像。形容极其迷恋某事。

相关查询

含章天挺 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生 含章挺生

最新发布

精准推荐

承风希旨 白发苍苍 对景伤情 遐迩一体 车字旁的字 寸字旁的字 芥结尾的词语有哪些 行碓 病字头的字 水底纳瓜 顾盼生辉 包含飧的词语有哪些 慻勇 查门 潺湲 包含蛾的词语有哪些 鸟字旁的字 玄字旁的字 包含腋的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词