时间: 2025-06-15 06:34:14
虽然这台电脑已经过时,但他弊帚自珍,舍不得换新的。
最后更新时间:2024-08-20 00:38:48
句子:“虽然这台电脑已经过时,但他弊帚自珍,舍不得换新的。”
这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。从句“虽然这台电脑已经过时”用“虽然”引导,表示转折关系,主句“但他弊帚自珍,舍不得换新的”表达了主语的态度和行为。
这个句子描述了一个人对旧电脑的情感依恋,即使电脑已经过时,他仍然不愿意更换。这反映了人们对旧物的情感价值,可能与个人的记忆、*惯或经济状况有关。
在实际交流中,这个句子可以用来描述一个人对旧物的情感依恋,或者用来解释为什么某人不愿意更新设备。这种表达可能包含一种怀旧或节约的情感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“弊帚自珍”这个成语体现了**文化中对旧物的情感依恋,反映了节俭和珍惜物品的传统美德。
在翻译中,“弊帚自珍”被翻译为“cherishes it as if it were a treasure”(英文)、“それを大事にして”(日文)和“schätzt er ihn wie einen Schatz”(德文),都准确地传达了原句中对旧物的深厚情感。
这个句子可能在讨论技术更新或个人物品的情感价值时使用,强调了个人对旧物的依恋,而不仅仅是物品的实际功能。
1. 【弊帚自珍】 弊:破旧;帚:扫帚。把自己家里的破扫帚看成价值千金的宝贝,很爱惜。比喻东西不好,自己却很珍惜